MERCURY INSTRUMENT - перевод на Русском

['m3ːkjʊri 'instrʊmənt]
['m3ːkjʊri 'instrʊmənt]
инструмента по ртути
документе по ртути
mercury instrument

Примеры использования Mercury instrument на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
achieving compliance with their commitments under the mercury instrument.
достижении соблюдения своих обязательств по документу по ртути.
Several representatives said that any mercury instrument should include provisions relating specifically to trade with non-parties.
Несколько представителей заявили, что любой документ по ртути должен включать положения, непосредственно касающиеся торговли с теми, кто не является Сторонами.
Allowable uses of mercury could be specified in the mercury instrument, possibly in an annex.
Допустимые виды применения ртути могут быть указаны в документе по ртути, возможно, в приложении.
In my draft text I have not included the option in the fourth session draft text that would permit withdrawal from the mercury instrument after one year.
В своем проекте текста я не предусмотрел включенного в проект текста четвертой сессии варианта, который допускает выход из документа по ртути по истечении одного года.
It was agreed that a mercury instrument should explicitly promote awareness-raising and the exchange of
Было достигнуто согласие относительно того, что документ по ртути должен однозначно содействовать повышению уровня осведомленности
The group had agreed that partnerships did not require a separate article of the mercury instrument.
Группа решила, что для партнерств не требуется отдельная статья в документе по ртути.
The co-facilitators listed several criteria for a financial mechanism mentioned by parties in relation to facilitating compliance with the obligations of the mercury instrument.
Соведущие составили перечень ряда критериев механизма финансирования, упомянутых Сторонами в отношении содействия выполнению обязательств, вытекающих из документа по ртути.
In addition, the committee agreed that the secretariat would prepare draft elements of the final act to be adopted at the anticipated diplomatic conference at which the mercury instrument would be signed.
Кроме того, Комитет постановил, что секретариат подготовит проекты элементов заключительного акта для принятия на ожидаемой Дипломатической конференции, на которой будет подписан документ по ртути.
The committee may wish to consider whether a similar or different approach may be appropriate in the mercury instrument.
Комитет, возможно, пожелает рассмотреть вопрос о целесообразности подобного или иного подхода в документе по ртути.
it will need to do so under provisions in the mercury instrument.
ему необходимо будет делать это в соответствии с положениями документа по ртути.
Draft elements of the final act to be adopted at the anticipated diplomatic conference at which the mercury instrument would be signed.
Проекты элементов заключительного акта для принятия на ожидаемой дипломатической конференции, на которой будет подписан документ по ртути.
projects that facilitate compliance with the obligations set forth in the mercury instrument.
проектов, содействующих выполнению обязательств, предусмотренных в документе по ртути.
to enable them to comply with their commitments under the mercury instrument.
они могли выполнить свои обязательства в рамках документа по ртути.
review procedures for evaluating any exemptions that might be included in any mercury instrument adopted.
процедур обзора для оценки любых исключений, которые могут быть включены в любой принятый документ по ртути.
the committee may wish to do so in the mercury instrument.
поэтому Комитет, возможно, пожелает сделать это в документе по ртути.
There was general agreement that the sector had to be addressed in any mercury instrument, and that it should be done separately from other sectors.
Участники в целом согласились с тем, что этот сектор должен рассматриваться в любом документе по ртути и отдельно от других секторов.
They are mentioned again in the present note because they may represent a hybrid approach for a financial mechanism under the mercury instrument.
Они вновь упоминаются в настоящей записке, т. к. могут послужить воплощению гибридного подхода к финансовому механизму в документе по ртути.
Several representatives said that trade provisions would be important in advancing the goals of the mercury instrument.
Несколько представителей заявили, что положения о торговле будут важны для решения задач, связанных с документом по ртути.
Another representative said that while the guidelines under the Basel Convention should form the basis for managing mercury wastes, the mercury instrument could establish additional requirements.
Другой представитель заявил, что, хотя руководящие принципы в рамках Базельской конвенции должны формировать основу для регулирования ртутных отходов, инструментом по ртути могут устанавливаться дополнительные требования.
The second paragraph establishes specific definitions relating to mercury wastes under the mercury instrument.
Второй пункт открывает возможность использования конкретных определений, касающихся ртутных отходов, в соответствии с документом по ртути.
Результатов: 177, Время: 0.0558

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский