MESSENGERS OF PEACE - перевод на Русском

['mesindʒəz ɒv piːs]
['mesindʒəz ɒv piːs]
посланников мира
messengers of peace
peace ambassadors
peace envoys
посланцы мира
messengers of peace
посланники мира
messengers of peace
посланниками мира
messengers of peace
посланцам мира
messengers of peace
посланника мира
messenger of peace

Примеры использования Messengers of peace на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
OHCHR featured three Messengers of Peace: Luciano Pavarotti,
выступили три посланца мира: Лючиано Паваротти,
In April 2004, the Department was given responsibility for the programme of activities of the nine United Nations Messengers of Peace, a function for which the Office of External Relations in the Executive Office of the Secretary-General had prior responsibility.
В апреле 2004 года на Департамент были возложены функции по реализации программы деятельности девяти Посланников мира Организации Объединенных Наций, за которую ранее отвечало Отделение внешних сношений в Канцелярии Генерального секретаря.
he said that the Messengers of Peace were involved in a number of activities,
оратор говорит, что посланцы мира принимают участие в различных видах деятельности,
In 2003, five Messengers of Peace-- Mohammad Ali,
В 2003 году пять Посланников мира-- Мухамед Али,
In particular, China urged the United Nations to appoint more Messengers of Peace and Goodwill Ambassadors from developing countries,
В частности Китай призывает Организацию Объединенных Наций назначать больше посланников мира и послов доброй воли из развивающихся стран,
United Nations Goodwill Ambassadors and Messengers of Peace, working with the cooperation and guidance of the Department,
Послы доброй воли и посланники мира Организации Объединенных Наций во взаимодействии с Департаментом
It also acknowledged that the issuance of guidelines for the designation of Goodwill Ambassadors and Messengers of Peace constituted an important step towards harmonizing the various programmes,
Он также подтвердил, что опубликование руководящих принципов в отношении назначения послов доброй воли и посланников мира явилось важным шагом в направлении согласования различных программ,
As human civilization began to advance, the great teachers and messengers of peace identified, in the very early years of human advancement,
Великие мудрецы и посланники мира еще в первые годы человеческого развития говорили о том,
September via videoconference and interact with peacekeepers and United Nations Messengers of Peace.
которые получат возможность пообщаться с миротворцами и посланниками мира Организации Объединенных Наций;
Five Messengers of Peace(Vijay Amritraj,
Пять посланников мира( Виджей Амритрадж,
Mr. Elie Wiesel, current Messengers of Peace to announce the Secretary-General's latest Messengers of Peace designates.
нынешние посланники мира объявят имена тех, кто недавно был назначен Генеральным секретарем посланцами мира..
To help publicize the Millennium Campaign"Stand Up against Poverty" event in October, the Department coordinated interviews with the Messengers of Peace and the Goodwill Ambassadors that reached thousands of media outlets
Для содействия пропаганде проведенного в октябре мероприятия<< Встань на борьбу с нищетой>> в рамках Кампании за достижение целей Декларации тысячелетия Департамент координировал интервью с Посланниками мира и Послами доброй воли,
A website for the Messengers of Peace has been designed,
Для посланников мира создан специальный веб- сайт,
of the six official United Nations languages,">featuring the Secretary-General and United Nations Messengers of Peace and Goodwill Ambassadors, have already been viewed
в съемке которых приняли участие Генеральный секретарь, посланники мира и послы доброй воли Организации Объединенных Наций,
including its Goodwill Ambassadors, who, according to the Guidelines for the designation of Goodwill Ambassadors and Messengers of Peace, are expected to be"persons of integrity who demonstrate a strong desire to help mobilize public interest in,
согласно руководящим принципам послов доброй воли и<< посланников мира>>, должны быть<< людьми твердых моральных принципов, демонстрирующими твердое намерение содействовать
adopted a set of guidelines on improved minimal standards to appoint Messengers of Peace and Goodwill Ambassadors.
утвердила комплекс обновленных инструкций по минимальным стандартам назначения посланников мира и послов доброй воли.
Messengers of Peace have also visited areas affected by the tsunami,
Посланники мира посетили также районы, пострадавшие от цунами,
special interviews with United Nations Messengers of Peace and Goodwill Ambassadors, statements by senior United Nations officials,
Телевидения Организации Объединенных Наций, специальные интервью с посланниками мира и послами доброй воли Организации Объединенных Наций,
celebrity advocates(such as the Messengers of Peace), partner libraries(including depository libraries)
активистов из числа знаменитостей( таких, как посланники мира), библиотеки- партнеры( в том числе библиотеки- депозитарии)
Expresses its appreciation for the efforts and contribution of United Nations Messengers of Peace, Goodwill Ambassadors
Выражает признательность действующим от имени Организации Объединенных Наций посланцам мира, послам доброй воли
Результатов: 61, Время: 0.0602

Messengers of peace на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский