can be usefulmay be usefulcan be helpfulmay be helpfulcan be beneficialmay be beneficialwould be usefulcan be valuablemay be relevantmay be of use
может оказаться полезным
could be usefulmay be usefulmight be helpfulcould prove usefulmay prove usefulcan be helpfulwould be usefulcould be beneficialwould be helpfulcould prove beneficial
may be usefulcould be usefulcan be helpfulmay prove usefulmay be helpfulcould prove usefulwould be usefulmight be valuablecan be instrumentalwould be helpful
can helpmay helpcan assistmay assistcan contributecan aidcan supportcan be helpfulmight be helpfulcan enable
может оказаться полезной
Примеры использования
Might be helpful
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
This, however, might be helpful.
И все же это может быть полезно.
Tomorrow at mass, a sermon against violence might be helpful.
На завтрашней мессе проповедь против насилия была бы весьма полезна.
However, it seems unnecessary to turn what might be helpful as a reasonable and rebuttable presumption into a rigid rule of law,
Однако, видимо, было бы нецелесообразно превращать то, что может быть полезным в качестве разумной и оспоримой презумпции, в жесткую норму права,
It might be helpful, following the case-by-case analysis done so far, to assess categories of attributes of the current funding mechanisms.
Используя анализ конкретных вариантов, применявшийся до этого, может оказаться полезным рассмотреть категории различных характеристик существующих в настоящее время механизмов финансирования.
It might be helpful when regular business
Это может быть полезным, когда управление бизнесом
Because he used it in this equationC, and it might be helpful to understand it fully.
Потому что в этом уравнении он использовал именно ее, и это может оказаться полезным, чтобы понять его полностью.
I merely informed the lady there would been a series of murders in Sleepy Hollow, and she might be helpful to our investigation.
Я лишь сообщил леди, что в Сонной Лощине произошла череда убийств и она может помочь в нашем расследовании.
And it's something I would be willing to share with the group if you think it might be helpful.
И это то, чем я бы была готова поделиться с группой если Вы думаете, что это может быть полезным.
The present chapter merely highlights examples of approaches adopted by some States that might be helpful to policymakers and legislators.
В настоящей главе приводятся некоторые примеры подходов, принятых рядом государств, что может оказаться полезным для разработчиков политики и законодателей.
Similar games teach us to stay calm under any circumstances that eventually might be helpful in a critical situation in a real life.
Подобные игры учат сохранять спокойствие в любых обстоятельствах, что рано или поздно может пригодиться в критической ситуации в реальной жизни.
which was mentioned in the commentary to draft article 24, might be helpful in that regard.
касательно доктрины эффективного контроля, упоминаемой в комментарии к проекту статьи 24, может оказаться полезным в этой связи.
But there are some special considerations that might be helpful, regarding when
Но есть еще некоторые специфические обсуждения, которые могут быть полезны, в зависимости от того, когда и с кем происходит контакт
on areas where changes in the Convention might be helpful.
областей, в которых изменение в Конвенции может оказаться полезным.
She ended by suggesting that technical assistance from the Commonwealth Secretariat might be helpful in refining the gender mainstreaming approach.
Она заканчивает, предполагая, что техническая помощь со стороны Секретариата Содружества может быть полезной при определении подхода к учету гендерных факторов.
There are two ways to find information about a specific filter, which might be helpful, for example, during troubleshooting.
Имеется два способа поиска информации о специальных фильтрах, которые могут быть полезны, например, при устранении неполадок.
I would like to show you one example that is not very interesting practically but might be helpful in understanding more complicated cases.
Хочу показать один пример, который с практической точки зрения не очень интересен, но может быть полезен для понимания более сложных случаев.
regardless of whether the mbt sandals sale might be helpful or not.
независимо от того MBT продаже сандалий могут быть полезны или нет.
technical services in human rights that might be helpful.
In this regard attention was drawn to the experience of the relevant United Nations organs which might be helpful in seeking proper procedures for the Finance Committee.
В этой связи было привлечено внимание к опыту соответствующих органов Организации Объединенных Наций, который может быть полезен в разработке надлежащих процедур для Финансового комитета.
Below are some considerations I believe might be helpful for creating your own Active Directory policies.
Ниже я приведу ряд рекомендаций, которые могут помочь при разработке вашей собственной политики для Active Directory.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文