MIGHT BE SUBMITTED - перевод на Русском

[mait biː səb'mitid]
[mait biː səb'mitid]
могут быть представлены
may be submitted
can be presented
can be represented
may be represented
may be presented
could be submitted
could be provided
may be provided
may be brought
can be visualized
можно было бы представить
could be presented
could be submitted
could be provided
could have been provided
might be submitted
могут представляться
may be submitted
can be submitted
may be presented
might appear
may seem
can be presented
may be
may be provided
can be provided
can be
возможно будет представлено
может быть представлена
can be represented
could be provided
can be presented
may be submitted
may be provided
may be presented
may be represented
can be submitted
could be introduced
может быть представлен
can be represented
could be submitted
may be represented
can be presented
may be submitted
may be presented
may be provided
could be provided
can be transmitted
is available

Примеры использования Might be submitted на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Review to consider any of the following information which might be submitted by Parties in advance of the Working Group's forty-ninth session in September 2011,
обзору рассмотреть любую новую информацию, которая может быть представлена Сторонами до сорок девятой сессии Рабочей группы, которая состоится в сентябре 2011 года,
This might be submitted through an open-ended"Environment for Europe" preparatory group in early 2007 to the Environment Ministers at their sixth Ministerial Conference to be held in the autumn that year.
Такая информация может быть представлена через подготовительную группу открытого состава" Окружающая среда для Европы" в начале 2007 года министрам окружающей среды на их шестой Конференции министров, которая состоится осенью того же года.
the Committee agreed on provisional arrangements for handling any confidential information that might be submitted to it pending the establishment of final arrangements.
Комитет утвердил предварительные меры по обработке любой конфиденциальной информации, которая может быть представлена ему, до принятия решения относительно конечных мер.
A petition might be submitted in two cases- when all other available means of legal remedy had been exhausted
Заявление такого рода может быть представлено в двух случаях: когда исчерпаны все другие имеющиеся средства правовой защиты и когда данный случай не может быть
partly by survey, and indicated that a paper might be submitted for consideration at the next session of the Working Party.
частично с помощью обследований, и сообщил, что на следующей сессии Рабочей группе для рассмотрения, возможно, будет представлен документ.
should be allocated to the budget for 1998 to be used to deal with a case that might be submitted during that year.
присовокупить к бюджетным средствам, ассигнуемым на 1998 год для нужд рассмотрения дел, которые могли быть представлены в течение года.
The Joint Meeting considered that a new proposal might be submitted at the following session, in accordance with the principle elaborated by Belgium,
Участники Совместного совещания пришли к мнению, что на следующей сессии можно было бы внести новое предложение на основе подхода,
Upon request of the applicant, which might be submitted simultaneously with the application filing
По ходатайству заявителя, которое может быть подано одновременно с подачей заявки
that new proposals that would take account of these developments might be submitted by several governments at the Autumn session of the Joint Meeting.
на осенней сессии Совместного совещания ряд правительств, возможно, внесут новые предложения с учетом этих изменений.
satisfy the 10-year time limit on the understanding that additional data might be submitted later.
для соблюдения десятилетнего срока, при том понимании, что дополнительные данные могли бы быть представлены позднее.
for the latter to be included in the agenda of UNCTAD IX on the basis of a request which might be submitted by GRULAC.
также об их включении в повестку дня ЮНКТАД IX в рамках предложения, которое могло бы быть представлено от имени ГРУЛАК.
any further comments that might be submitted by Parties, and the draft decision from the European Community.
с любыми дальнейшими замечаниями, которые могут поступить от Сторон, а также с проектом решения Европейского сообщества.
The Working Group decided to recommend to the Sub-Commission that the Chairperson-Rapporteur, Mrs Erica-Irene Daes, be entrusted with the preparation of a note on criteria for a definition of indigenous peoples based on information which might be submitted by Governments, intergovernmental organizations and indigenous peoples' organizations.
Рабочая группа приняла решение рекомендовать Подкомиссии поручить Председателю- докладчику г-же Эрике- Ирене Даес подготовку записки о критериях определения понятия коренных народов на основе информации, которая, возможно, будет предоставлена правительствами, межправительственными организациями и организациями коренных народов.
recommendations on draft MPA proposals that might be submitted to the workshop and a work program for the identification of MPAs in priority regions
рекомендации относительно проектов предложений о МОР, которые могут быть представлены на семинар, и плана работы по выявлению МОР в приоритетных
consider any new evidence that might be submitted to the Committee; and revise the relevant parts of the draft risk profile intersessionally based on the results of those activities.
рассматривать любые новые факты, которые могут быть представлены Комитету; пересматривать соответствующие части проекта характеристики рисков в межсессионный период на основании результатов этих мероприятий.
in some procurement, large quantities of documents might be submitted as part of the technical proposals.
при некоторых закупках в качестве части технических предложений могут представляться значительные объемы документации.
authorization was sought from the Board that the Standing Committee consider in the summer of 2003 a formal application for UNJSPF membership that might be submitted before June 2003 on behalf of the International Criminal Court.
у Правления было испрошено разрешение для рассмотрения Постоянным комитетом летом 2003 года официального заявления о приеме в члены ОПФПООН, которое, возможно, будет представлено до июня 2003 года от имени Международного уголовного суда.
encompass all forms in which tenders might be submitted.
охватить все формы, в которых могут быть представлены тендерные заявки.
of the General Assembly, and any written comments that might be submitted by 31 January 2001, as requested by the Commission.
которые могут быть представлены до 31 января 2001 года по просьбе Комиссии.
to other United Nations bodies, or which might be submitted to the Sub-Commission by Governments
другим органам Организации Объединенных Наций или которая может быть представлена Подкомиссии правительствами
Результатов: 68, Время: 0.0691

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский