MINE BAN - перевод на Русском

[main bæn]
[main bæn]
запрещении мин
mine ban
prohibition of mines
запрещающей мины
mine ban
запрещения мин
mine ban
prohibition of mines
запрещению мин
mine ban
запрете мин

Примеры использования Mine ban на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
States parties to the Mine Ban Convention held their second Review Conference in Colombia at the end of last year.
Государства-- участники Конвенции о запрещении противопехотных мин также провели в Колумбии в конце прошлого года свою вторую обзорную Конференцию.
The Mine Ban Convention is important because it provides the legal basis for the prohibition of all antipersonnel landmines internationally.
Конвенция о запрещении мин имеет важное значение, ибо она закладывает правовую базу для запрещения всех противопехотных наземных мин в международном масштабе.
The States parties to the mine ban Convention are also bound to a similar legal obligation within the instrument.
Государства-- участники Конвенции о запрещении противопехотных мин также несут аналогичные подобные правовые обязательства и в рамках этого документа.
The Mine Ban Treaty illustrates that Governments
Договор о запрещении мин служит доказательством того,
The Mine Ban Convention marked a fundamental shift in the international community's approach to arms control.
Конвенция о запрещении мин символизировала собой фундаментальный сдвиг в подходе международного сообщества к контролю над вооружениями.
These reports have been collated into a document entitled Status of Victim Assistance in the Context of the AP Mine Ban Convention in 26 States Parties: 2005- 2009.
Эти доклады были скомпилированы в документе Status of Victim Assistance in the Context of the AP Mine Ban Convention in 26 States Parties: 2005- 2009.
It was therefore superseded by the higher international standards included in Amended Protocol II and the Mine Ban Treaty.
Поэтому его заменили исправленным Протоколом II с включенными в него и в Договор о запрещении противопехотных мин более высокими международными стандартами.
allow me to go back to the consideration of the Mine Ban Convention.
позвольте мне вернуться к рассмотрению Конвенции о запрещении мин.
in particular with respect to the Convention on Cluster Munitions and the Mine Ban Convention, again I believe that these subjects could be debated in the course of thematic discussions in the Conference or indeed in other relevant bodies.
касающихся Конвенции о запрещении кассетных боеприпасов и запрещении мин, то я также полагаю, что мы могли бы обсудить эти вопросы в ходе тематических дискуссий на нашей Конференции или же в рамках других соответствующих органов.
Finally, in the context of Tunisia's commitment to the application of all the provisions of the Mine Ban Convention, a national committee to follow up the implementation of the Convention has been set up that includes representatives from the principal Tunisian ministries concerned.
Наконец, в контексте приверженности Туниса выполнению всех положений запрещающей мины Конвенции у нас учрежден национальный комитет, следящий за ходом осуществления Конвенции, в состав которого входят представители всех основных занимающихся этим делом тунисских министерств.
as president of the coming Review Conference, will present the annual draft resolution on the Mine Ban Convention on behalf of Australia
Председатель предстоящей Обзорной конференции представит ежегодно вносимый проект резолюции по Конвенции о запрещении мин от имени Австралии
That is demonstrated by the broad support for the annual resolution on the implementation of the Mine Ban Convention. In that connection, my delegation would like to make reference to this year's draft resolution on the implementation of the Mine Ban Convention, presented by Switzerland,
Об этом свидетельствует широкая поддержка ежегодно принимаемой резолюции об осуществлении Конвенции о запрещении мин. В этой связи наша делегация хотела бы упомянуть проект резолюции об осуществлении Конвенции о запрещении мин, представленный в этом году Швейцарией,
promoting the universal acceptance of the Mine Ban Convention.
в поощрении всеобщего признания запрещающей мины Конвенции.
raises awareness about mine ban norms in disseminating humanitarian law to armed forces and armed groups.
касающихся запрещения мин, путем распространения среди вооруженных сил и вооруженных групп знаний о нормах гуманитарного права.
United Nations entities have reported regularly to the Standing Committees of the Mine Ban Convention and participated in contact groups on universalization, on article 7 of the Convention and on resource mobilization.
Подразделения Организации Объединенных Наций на регулярной основе информировали постоянные комитеты Конвенции о запрещении мин и участвовали в деятельности контактных групп по вопросам обеспечения универсального характера, по статье 7 Конвенции и по вопросам мобилизации ресурсов.
With regard to anti-personnel mines, we are pleased that the Mine Ban Convention will enter into force on 1 March of this year. 133 States have signed the Convention and 63 have also ratified.
Что касается противопехотных мин, то нам приятно, что 1 марта сего года вступит в силу Конвенция по запрещению мин. Конвенцию подписали 133 государства, а 63- еще и ратифицировали ее.
we call on the non-States parties to reconsider the importance of the mine ban in the lead-up to the Second Review Conference.
мы призываем негосударственные стороны заново осмыслить важность запрещения мин в период, предшествующий второй Конференции по обзору.
is currently engaged in finalizing DOD instructions associated with the implementation of the Mine Ban Treaty necessary for updating its requirements for weapon systems acquisition,
занимается доработкой инструкций МО в связи с осуществлением Договора о запрещении мин, что необходимо для актуализации его требований в отношении закупок оружейных систем,
the only standards that we will accept are those of the Mine Ban Convention. Canada will not be a party to moving international law backwards.
единственными приемлемыми для нас стандартами будут стандарты Конвенции по запрещению мин. Канада не будет поддерживать шаг назад в международном праве.
On the subject of the Mine Ban Treaty, which will be discussed in the General Assembly,
Что касается договора о запрещении мин, который будет обсуждаться в Генеральной Ассамблее, то моя страна весьма
Результатов: 280, Время: 0.0537

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский