MNES - перевод на Русском

МНП
mnes
MNE
BNP
МНК
mncs
iocs
OLS
mnes
MNE
OOC
commission's
LPC
MNC
МГК
CIM
PCA
MGK
of ICG
mnes
MNE
IGC
WGC

Примеры использования Mnes на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
While the requested information is generally made readily available to NSOs on a global basis, many MNEs considered it highly sensitive once broken out by country.
В то время, как запрашиваемая информация без проблем предоставлялась НСУ на глобальной основе, многие ННП сочли ее высокочувствительной в случае разбивке по странам.
MNEs can lower their global tax burden by a number of structural arrangements- affiliates overseas to act as income recipients, holders of intellectual property rights,
МНК могут снижать глобальную налоговую нагрузку благодаря ряду структурных приемов- путем создания зарубежных филиалов, выступающих в качестве получателей прибыли или держателей прав интеллектуальной собственности,
Earlier chapters also indicate the importance of establishing the nature of operations within MNEs- for example,
В предыдущих главах также указывается на важность установления характера операций в рамках МНК- например,
Transactions in IPPs within MNEs: It may not be easy to identify the source of the R&D
Операции с ПИС в рамках МНК: определение источника НИОКР и других видов интеллектуальной собственности,
In order to tackle the many issues introduced by the growing importance of MNEs in the Irish economy, the Central Statistics Office(CSO) in Ireland has set up a consistency unit with responsibility for analysing all aspects of data received from MNEs.
Для решения многочисленных проблем, вызванных ростом значимости МНК для ирландской экономики, Центральное статистическое управление Ирландии( ЦСУИ) создало группу по вопросам непротиворечивости, в обязанности которой входит анализ всех аспектов получаемых от МНК данных.
the relevant asset value, and makes a case for further research on the issue of economic ownership of IPPs in MNEs.
обосновывающие необходимость проведения дальнейших исследований по вопросу об экономической собственности на ПИС в МНК.
the majority of the responding companies(mostly MNEs and their subsidiaries in the region)
большинство ответивших компаний( в основном многонациональные предприятия и их филиалы в регионах)
Fourthly, steps must be taken to advance the processes of improving and implementing the OECD guidelines on MNEs, and reviving and discussing the enforcement of the United Nations Code of Conduct for Transnational Corporations.
В-четвертых, должны быть предприняты шаги по интенсификации работы в области совершенствования и реализации руководящих принципов ОЭСР для многонациональных предприятий и по реактивации Кодекса поведения транснациональных корпораций Организации Объединенных Наций с проведением обсуждения механизма обеспечения его соблюдения.
While respecting the confidentiality restrictions, the group data can also be used as a direct source of statistics for population of MNEs, their demographic events,
При соблюдении требований режима конфиденциальности данные о группах могут также использоваться в качестве непосредственного источника статистической информации о совокупности МНП, их демографических характеристиках,
Multinational Enterprises(MNEs) and allocation of income in national accounts.
Многонациональные предприятия( МНП) и распределение дохода в национальных счетах.
how to obtain needed information about MNEs.
получить необходимую информацию о МНП;
problems related to globalisation and MNEs;
связанные с глобализацией, а также МНП;
UNCTAD should therefore prioritize policy work on MNEs and their regulation.
Ввиду этого ЮНКТАД следует обеспечить приоритетность стратегической работы по вопросам МНП и регулирования их деятельности.
Flows of property income that mirror the complexities of MNEs' structures and incentives.
Потоки дохода от собственности, которые отражают сложность структур и стимулов МНП.
The final delivery included the MNEs which were agreed during the selection procedure.
В окончательные файлы были включены МНП, согласованные в рамках процедуры отбора.
These statistics are especially important for the consistent treatment of globalization and MNEs' activities.
Эти области статистики играют особенно важную роль для согласованной трактовке глобализации и деятельности МНП.
Today, multinational enterprises(MNEs) account for a large share of international trade between countries.
В настоящее время значительная доля международной торговли между странами приходится на многонациональные предприятия МНП.
National accounting requires that the value added of MNEs be properly assigned to individual national economies in which MNEs operate their business.
Национальные счета требуют, чтобы добавленная стоимость МНП была соответствующим образом приписана отдельным национальным экономикам, в которых МНП осуществляют свою деятельность.
The 5000 MNEs of the D&B final delivery had 330 296 legal units.
МНП по окончательным файлам ДиБ имеют 330 296 составляющих единиц.
The current trading system is benefiting multinational enterprises(MNEs) and is creating inequities internationally.
Нынешняя торговая система приносит выигрыш многонациональным предприятиям( МНП) и порождает несправедливости на международном уровне.
Результатов: 226, Время: 0.0694

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский