MODERN CONTRACEPTION - перевод на Русском

['mɒdn ˌkɒntrə'sepʃn]
['mɒdn ˌkɒntrə'sepʃn]
современным средствам контрацепции
modern contraception
modern contraceptives
современные противозачаточные средства
modern contraceptives
modern contraception
современным методам контрацепции
modern contraceptive methods
modern methods of contraception
современными средствами контрацепции
modern contraception
современные средства контрацепции
modern contraceptives
modern contraceptive methods
modern contraception
современным противозачаточным средствам
modern contraceptives
modern contraception

Примеры использования Modern contraception на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
an estimated 215 million women who want to avoid pregnancy are not using modern contraception.
репродуктивного здоровья и прав, примерно 215 миллионов женщин, желающих избежать беременности, не используют современные контрацептивные средства.
Governments emphasized the need to remove barriers in access to modern contraception for hard-to-reach populations,
Правительства подчеркивали необходимость устранения препятствий в получении доступа к современным средствам контрацепции для труднодоступных групп населения,
The Analysis of Health and Reproductive Status in Togo, conducted in 2003, indicated that 11.3 per cent of women of child-bearing age were using modern contraception compared with 8 per cent according to the EDST-1998 and 16.8 per cent in 2006 according to the MICS3 survey.
Анализ положения в области репродуктивного здоровья в Того, проведенный в 2003 году, показывает, что современные противозачаточные средства применяют 11, 3% женщин репродуктивного возраста по сравнению с 8% по данным СДОТ- 1998 и 16, 8%- по результатам КОМП- 3 2006 года.
girls who want to avoid becoming pregnant are not using modern contraception, with some 16 million girls
222 млн. женщин и девушек, желающих избежать беременности, не пользуются современными средствами контрацепции, а примерно у 16 млн. девушек
Data collected between 2000 and 2009 show that fewer than 3 in 10 women of reproductive age in low HDI countries use modern contraception, compared with 88 percent in Norway
Данные, полученные в период между 2000 и 2009 гг., показывают, что меньше 30% женщин репродуктивного возраста в странах с низким ИЧР используют современные средства контрацепции, в сравнении с 88% в Норвегии
Government and civil society in these countries are fully aware of the task ahead: to vigorously promote the transition from induced abortion to modern contraception and to make further efforts at raising the reproductive health status of men and women.
Правительства и гражданское общество этих стран полностью осознают стоящую перед ними задачу- всячески содействовать переходу от искусственных абортов к современным противозачаточным средствам и предпринимать дальнейшие усилия по повышению уровня репродуктивного здоровья мужчин и женщин.
Over the past three decades, the increasing availability of safer methods of modern contraception, although still in some respects inadequate,
За последние три десятилетия благодаря более широкой доступности более безопасных современных противозачаточных средств- несмотря на то,
lack access to modern contraception, and many more millions who are unmarried lack this vital service.
не имеют доступа к современным противозачаточным средствам, а многие миллионы других женщин, которые не состоят в браке, не имеют доступа к этой жизненно важной услуге.
compared to women had a lower level of modern contraception use.
был характерен более низкий уровень использования современных противозачаточных средств.
An analysis of data on the proportion of demand for family planning satisfied through modern contraception shows that women who are married
Анализ данных о доле спроса на средства планирования семьи, удовлетворенного современными методами контрацепции, показывает, что женщины, состоящие в браке
Another delegation noted that there was a large gap between the contraceptive prevalence rate in the country and the knowledge of modern contraception and wondered how the proposed programme planned to address that.
Еще одна делегация отметила существование значительного разрыва между показателем частотности использования контрацептивов и знаниями о современных методах контрацепции и поинтересовалась, каким образом в рамках предлагаемой программы планируется решить эту проблему.
While the interaction between the rate of abortion and the use of modern contraception is affected by other conditions, such as fertility aspirations, when fertility rates are held constant over time, increased use of effective modern contraception corresponds to a reduction in the rate of abortions.
Хотя на корреляцию между распространенностью абортов и использованием современных средств контрацепции влияют и другие факторы, такие как ожидаемая рождаемость, когда коэффициенты рождаемости остаются постоянными на протяжении времени, расширение масштабов применения эффективных современных средств контрацепции согласуется с уменьшением количества абортов259.
couples to improve the understanding of levels of knowledge about modern contraception and reasons and barriers to their use.
лучше понять уровень знаний о современных методах контрацепции, а также о причинах и препятствиях к их использованию.
Increased access to modern contraception in Romania has not reduced fertility in the country,
Расширение доступа к современной контрацепции в Румынии не снизило рождаемости в стране, которая осталась на уровне 1,
including modern contraception.
в том числе по современной контрацепции.
women with primary or lower education use modern contraception, compared to 53.1% of women with higher education- a gap of less than 1% 3.
6% женщин с начальным или еще более низким уровнем образования используют современную контрацепцию по сравнению с женщинами с высшим образованием, среди которых этот показатель 53, 1.
are factors in non-use of modern contraception in several countries.
которые приводят к неиспользованию современной контрацепции в нескольких странах.
the concept of"safe abortion", as the life of the unborn child was always lost, and did not consider the terms"modern contraception" or"emergency contraception" to include abortion.
данная операция всегда ведет к смерти плода, и не считает, что термины" современная контрацепция" и" посткоитальная контрацепция" включают аборт.
health providers for modern contraceptive methods through improved access to evidencebased information about modern contraception.
медицинских работников на методы контрацепции за счет улучшенного доступа к научно обоснованной информации о современной контрацепции.
who cannot access modern contraception in order that means can be identified to provide them with such access.
включая незастрахованных женщин, которые не могут получить доступ к современной контрацепции, с тем чтобы предоставить им такой доступ.
Результатов: 56, Время: 0.0688

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский