MORE DETAILED DISCUSSION - перевод на Русском

[mɔːr 'diːteild di'skʌʃn]
[mɔːr 'diːteild di'skʌʃn]
более подробное обсуждение
more detailed discussion
further discussion
more detailed consideration
более детального обсуждения
more detailed discussion
более подробного обсуждения
more detailed discussion
further discussion
more in-depth discussion
более подробному обсуждению
more detailed discussion
более детальное обсуждение
more detailed discussion
более подробно обсудить
be discussed in more detail
further discussed
further discussion
to discuss in greater detail

Примеры использования More detailed discussion на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The question of the minimum diameter was referred back to the working group for more detailed discussion;
Вопрос о минимальном диаметре был передан рабочей группе для более углубленного рассмотрения.
an additional segment for a more detailed discussion at the working level.
дополнительный этап заседаний для более развернутого обсуждения на рабочем уровне.
In conclusion, he looked forward to a more detailed discussion of his work in the Human Rights Council in December 2007
В заключение оратор выражает надежду на более подробное обсуждение его работы в Совете по правам человека в декабре 2007 года,
he suggested that a more detailed discussion should take place after the current session,
он предлагает провести более подробное обсуждение этого вопроса после окончания текущей сессии,
A more detailed discussion on the topic of energy
Результаты более подробного обсуждения темы энергии
the representative of Canada, said that a colloquium was necessary in order to have a more detailed discussion of the possible conflict that had arisen with regard to electronic records, and to establish a clear mandate for the Working Group.
коллоквиум необходим для того, чтобы иметь возможность провести более подробное обсуждение возможных противоречий в отношении электронных записей и выработать четкий мандат для Рабочей группы.
In particular, it was noted that, while typically the holder would have the right to transfer control over the electronic transferable record, a more detailed discussion of that right demanded prior consensus on the definition of control.
В частности, было отмечено, что, хотя, как правило, держатель имеет право передавать контроль над электронной записью, более подробному обсуждению этого права должен предшествовать консенсус в отношении определения контроля.
Those who thought that the objectives of the seminar had not been met completely generally explained that they would have preferred more detailed discussion and greater attention to alleged restrictive business practices that were thought to be prevalent in their own countries.
Те респонденты, которые считали, что семинар не полностью справился с поставленными перед ним задачами, как правило, отмечали, что на таком семинаре следовало провести более подробное обсуждение и уделить большее внимание тем видам ограничительной деловой практики, которые встречаются в их стране.
there are a number of policy issues with regard to which more detailed discussion, and more time in plenary, may be required
в отношении которых, возможно, потребуется провести более детальное обсуждение и отвести больше времени на пленуме для того,
devoting more detailed discussion of the special composition of some of them.
посвящая более подробному обсуждению специальные сочинения некоторых из них.
While recognizing that any agreement to establish working groups would take place only after more detailed discussion of the work programme,
С учетом признания того, что любое соглашение относительно создания рабочих групп будет принято только после более тщательного обсуждения программы работы,
While recognizing that any agreement to establish working groups would take place only after more detailed discussion of the work programme, preliminary options for
Признавая, что, хотя любое решение об учреждении рабочих групп будет приниматься лишь после подробного обсуждения программы работы, предварительные варианты рабочих групп
Enhancing economic cooperation in the area of double taxation was a very important issue forming part of a much broader, more detailed discussion of taxation, and it was difficult to treat the subject fairly as just one small part of the resolution just adopted.
Укрепление экономического сотрудничества в сфере двойного налогообложения-- это весьма важный вопрос, являющийся составной частью более широкого и более обстоятельного обсуждения вопросов налогообложения, и уместить эту тему в один небольшой раздел, как это сделано в только что принятой резолюции, весьма сложно.
including a more detailed discussion of available alternatives,
в том числе более подробное обсуждение доступных альтернатив,
as well as a side event that had allowed more detailed discussion on the International Decade
было проведено параллельное мероприятие, которое позволило более подробно обсудить Международное десятилетие
examine proposals for activities under the programme of work for 2019-2021. A more detailed discussion of the overall programme of work for 2019-2021 will take place under agenda item 15.
изучит предложения в отношении деятельности по программе работы на 2019- 2021 годы. Более подробное обсуждение общей программы работы 2019- 2021 годы будет проведено в рамках пункта 15 повестки дня.
It was noted, however, that reference to that principle in the chapter on enforcement should serve as an introduction to a more detailed discussion of the intellectual property law
Вместе с тем было указано, что ссылка на этот принцип в главе о принудительном исполнении должна служить в качестве введения к более подробному обсуждению законодательства об интеллектуальной собственности
To provide an opportunity for more detailed discussion, the Convention secretariat held a workshop on reducing emissions from deforestation in developing countries,
Для проведения более подробной дискуссии секретариат Конвенции организовал семинар по сокращению выбросов от обезлесения в развивающихся странах,
Additional work and more detailed discussion would be necessary for exploring some specific challenges pointed out by the Committee members who had experience with managing microdata,
Потребуется провести дополнительную работу и более обстоятельные обсуждения для изучения некоторых конкретных проблем, поднятых членами Комитета, которые имеют опыт работы с микроданными,
Regarding mitigation by developed countries, more detailed discussion will be needed on the framework for economy-wide mitigation targets for 2020, including arrangements to
Что касается действий по предотвращению изменения климата развитых стран, то потребуется провести более подробное обсуждение в отношении рамок для целевых показателей в области предотвращения изменения климата для экономики в целом на 2020 год,
Результатов: 55, Время: 0.0947

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский