more favourable termsmore favourable conditionsmore favorable conditionsmore favourable circumstances
более благоприятными условиями
more favorable conditionsmore favourablemore favourable conditionsmore favourable terms
более выгодных условиях
more favorable termsbetter termsmore favourable termsmore beneficial termsmore favorable conditionsa more favourablemore favorable
Примеры использования
More favorable conditions
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
Speaking about the RA economic opportunities, the President of Armenia said,"I think that the events which took place in last few months create more favorable conditions for business.
Коснувшись экономических возможностей РА, Президент Республики сказал:« Я думаю, что события последних нескольких месяцев создают более благоприятные условия для бизнеса.
enhanced cooperation in this area will create more favorable conditions for the normalization of inter-Korean relations.
активизация сотрудничества на этом направлении позволит создать более благоприятные условия для нормализации межкорейских отношений.
is rest assured that if Armenia creates more favorable conditions, all Armenians will return.
связанными с Родиной, и заверяет, что если в Армении сложатся более благоприятные условия, то все возвратятся в Армению.
Owing to taken decisive steps, nowadays more favorable conditions are created for foreign investors, businesses and individuals comparably to the local population.
Благодаря решительным шагам, в настоящее время в Грузии для иностранных инвесторов, юридических и физических лиц созданы во многом даже более благоприятные условия, чем для местного населения.
businesses and individuals more favorable conditions are created than for the local population.
физических лиц созданы даже более благоприятные условия, чем для местного населения.
gambling establishments of the Internet are more favorable conditions in comparison to their real counterparts.
азартные учреждения интернета отличаются более выгодными условиями в сравнению с их реальными аналогами.
Kirillovka has a much more favorable conditions for the rest.
Кирилловка обладает куда более выгодными условиями для отдыха.
Discover more favorable conditions and advantages for rent a car in Kutaisi at low rates from Naniko!
Откройте для себя больше выгодных условий и преимуществ аренды авто в Кутаиси по низким тарифам от Naniko!
Counterfeit products are often manufactured in other countries where there are more favorable conditions for the unfair manufacturers than in Russia.
Зачастую контрафактные товары изготавливаются в других странах, в которых для недобросовестных предпринимателей более комфортные условия для осуществления деятельности, чем в России.
raises credit resources on more favorable conditions.
привлекает кредитные ресурсы на более комфортных условиях.
thus the state creates more favorable conditions for the local producers
тем самым государство создает более благоприятные условия местным производителям,
extend the coverage of the existing rights, or create more favorable conditions for their realization.
расширять существующие права или создавать более благоприятные условия для их реализации.
To create more favorable conditions for migrating labor, the government accepted the proposal to sign a relevant agreement between the governments of the Republic of Armenia and the Russian Federation
С целью создания более благоприятных условий для выезжающих на заработки жителей Армении Правительство дало согласие на предложение о подписании Соглашения между правительствами Республики Армения
thus creating more favorable conditions for international cooperation in the peaceful application of the life sciences.
тем самым создавая более благоприятные условия для международного сотрудничества в мирном использовании достижений наук о жизни;
The aim of the Agreement is to create more favorable conditions for RA resident exporters,
Целью соглашения является создание более благоприятных условий для экспортеров РА,
participation in the joint thematic sections allowed discussing current issues under more favorable conditions, determining the ways for their solving
участие в объединенных тематических секциях позволило обсудить актуальные проблемы в более благоприятных условиях, определиться с направлениями их решения,
should continue modernization and diversification of our economy to get more favorable conditions in the new situation expected in the region in a few years.
что« мы должны продолжить диверсификацию нашей экономики для того, чтобы получить более благоприятные условия в результате новых региональных изменений, ожидаемых через несколько лет».
Due to the more favorable conditions for KMG EP on the oil market,
В связи со сложившимися на рынке нефти более благоприятными условиями для РД КМГ,
in the fertile valleys, and in a much more favorable conditions, do not have such good health and longevity.
живущие в плодородных долинах и в гораздо более благоприятных условиях, не обладают таким отменным здоровьем и долголетием.
The alternative hypothesis of panspermia is that the first elements of life may have formed on another planet with even more favorable conditions(or even in interstellar space,
Альтернативная теория панспермии заключается в том, что первые элементы жизни, возможно, сформировались на другой планете с еще более благоприятными условиями( или даже в межзвездном пространстве,
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文