MORE POSITIVELY - перевод на Русском

[mɔːr 'pɒzətivli]
[mɔːr 'pɒzətivli]
более позитивно
more positively
more positive
более позитивным
more positive
more positively
more satisfactory
более положительно
more positively
более конструктивно
more constructive
more constructively
more positively
in a more meaningful manner

Примеры использования More positively на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
in comparison with draft article 5, set forth the rights of watercourse States more positively.
где права государств водотока изложены более позитивным образом по сравнению с проектом статьи 5.
The Conference called upon Member States to interact more positively with the Islamic Program for the Development of Information
Участники Конференции призвали государства- члены более конструктивно взаимодействовать с Исламской программой развития информации
spoke more positively of the site, noting:"The fact it is doing well gives a lie to all those people who decry Scots
отозвался более позитивно:« Тот факт, что( раздел) хорош, дает повод( завистникам) лгать и отзываться о нем
it was stated, set forth the rights of watercourse States more positively.
Хельсинкских правил 1966 года, в которой, как указывалось, более позитивно излагаются права государств водотока.
should play a more dominant role in positioning the importance of biodiversity in society and shaping public perception and attitudes more positively for conservation.
должны играть более доминирующую роль в определении значения биоразнообразия в обществе и более позитивно влиять на общественное восприятие охраны природы и отношение к ней.
New attempts are being made to introduce tourism more positively as a tool in these poverty strategies, and there is also an opportunity to take into account the environmental dimension of tourism in these efforts.
В настоящее время предпринимаются новые попытки включить туризм в эти стратегии борьбы с бедностью как более позитивный элемент, а также имеется возможность учитывать экологические аспекты туризма при принятии таких мер.
More positively, domestic and international efforts on behalf of the Tribunal have continued to apply pressure on Mladic's presumed support network,
Следует отметить и более позитивные моменты, заключающиеся в том, что продолжали активизироваться усилия как внутри страны, так и на международной арене от имени Трибунала для того,
he deplored that the result of these activities falls very short of what could have been expected if all the stakeholders had been more positively involved.
результаты этой деятельности отнюдь не оправдывают возможных ожиданий и что они могли бы быть совсем другими, если бы все заинтересованные стороны заняли более позитивную позицию.
underlined the need to consider much more positively the role of the State.
на беднейшие слои их населения, и подчеркнули необходимость более позитивного подхода к роли государства.
that party should try to respond more positively to the efforts of the Secretary-General to seek a peaceful solution to the problem and should respect the decisions
этой стороне следует пытаться более позитивно реагировать на усилия Генерального секретаря по нахождению мирного решения этой проблемы,
In para. 26 the drafters after claiming that the TCs responded more positively, and trying to play down the"mini-crisis provoked by Mr. Denktash's decision not to attend phase 2 of the process",
В пункте 26 составители доклада после заявления о том, что отклик киприотов- турок был более позитивным, и после попыток принизить значимость<< мини- кризиса, к которому привело решение
I would like to see them ask questions of ways in which we could go-regardless of what is going to come-to go more positively and more spiritually
которые читают эти передачи, я хотела бы, чтобы они задавали вопросы, каким образом мы могли бы пойти- независимо от того, что будет происходить- идти более позитивно, и более духовно,
who have some contact with the Estonian language communication environment assess the improvement of their Estonian language skills as a result of the training more positively(53-62% think that they experienced great improvement) than those with no Estonian
с эстонской языковой средой, в целом оценивают повышение своего уровня владения эстонским языком в результате обучения более положительно( 53- 62% считают, что улучшение произошло в большой степени),
Demonstrate a genuine willingness to improve its human rights record by engaging more positively and openly with the international community,
Продемонстрировать подлинное стремление улучшить положение в области прав человека путем более позитивного и открытого взаимодействия с международным сообществом,
which views it more positively"as a special force that can be used for various ends.
для которого характерно более позитивное к нему отношение" как к особой силе, которая может использоваться для различных целей.
predominantly populations affected by conflict, and, more positively, some 4 million returnees requiring assistance to re-establish sustainable reintegration in their countries of origin.
пострадавшее в результате конфликтов,- и, что более позитивно, примерно 4 миллионов репатриантов, которым требуется помощь при возвращении и обустройстве в странах их происхождения.
Some species have reacted more positively to corridors than others.
Британская постановка была встречена несколько более положительно, чем остальные.
The revised Act thus promotes gender equality more positively than before.
Таким образом, в пересмотренном законе гендерное равенство поощряется в более позитивном ключе, чем раньше.
The band's image more positively than it should be for metalheads.
Да и образ у группы позитивнее, чем следовало бы металлистам.
More positively, an important feature of UNHCR's solution-oriented approach has been exemplified by voluntary repatriations.
Если взять более положительный аспект, то важной чертой подхода УВКБ, направленного на поиск решений, являются добровольные репатриации.
Результатов: 365, Время: 0.0604

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский