MORE POSSIBILITIES - перевод на Русском

[mɔːr ˌpɒsə'bilitiz]
[mɔːr ˌpɒsə'bilitiz]
больше возможностей
more opportunities
more possibilities
more options
more features
more chances
more scope
more room
more capacity
more space
more flexibility
большими возможностями
great potential
great opportunities
greater capacity
greater possibilities
great features
lot to offer
considerable potential
расширение возможностей
empowerment
empowering
enhanced capacity
increased capacity
strengthened capacity
improved capacity
increasing opportunities
expanding opportunities
increased ability
enhancing opportunities
дополнительные возможности
additional opportunities
further opportunities
additional features
additional possibilities
additional capacity
additional options
additional capabilities
additional avenues
further possibilities
additional ways

Примеры использования More possibilities на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Three lyceums, on an experimental basis, offer, among other things, more possibilities of subject selection
В трех лицеях в порядке эксперимента предоставляется, среди прочего, больше возможностей для выбора предметов
has more possibilities to reduce impacts of climate change than Belarus.
имеются большие возможности для снижения последствий воздействия изменения климата, чем для Беларуси.
we make cities more accessible, opening up more possibilities for riders and more business for drivers.
открывая больше возможностей для пассажиров и давая больше работы водителям.
For the WEHAB areas, there might be a need to explore more possibilities in order to optimize implementation since those areas have a significant impact on sustainable development.
Относительно секторов инициативы WEHAB может возникнуть необходимость в изучении других возможностей, с тем чтобы оптимизировать выполнение решений, так как эти области имеют большое значение для устойчивого развития.
Naturally, the earlier the contact is made, the more possibilities exist, drawing on the Bank's expertise to optimize the final configuration of a project.
Естественно, чем раньше поступает такое обращение, тем больше возможностей существует для использования опыта Банка с целью оптимизировать окончательную конфигурацию проекта.
The more possibilities of supply sources, the better fl exibility in negotiations with business partners- also in respect of fuel prices.
Чем больше возможности поставок, тем больше гибкость в переговорах с деловыми партнерами- также в диапазоне цен на сырье.
we have a lot more possibilities to tell and show everybody who is who.
мы располагаем значительно большей возможностью рассказать об этом и показать всем, кто есть кто.
will get much more possibilities for a fast employment.
списке на такие вакансии, что значительно увеличит шансы на успешное трудоустройство.
that programme managers had been given more possibilities of redeploying resources allotted to their programmes,
руководителям программ были предоставлены дополнительные возможности в отношении перераспределения ресурсов,
Developing countries with a thriving economy offer more possibilities for productive partnership
Развивающиеся страны с процветающей экономикой располагают бóльшими возможностями для продуктивного партнерства,
fluorescein modules gives more possibilities, as we can assess the flow in all the surrounding vessels, irrespective of their size.
флуоресцентными модулями предоставляет большие возможности, поскольку можно оценить течение крови во всех окружающих сосудах независимо от их размеров.
higher quality and productivity and in many more possibilities for innovation.
в повышении качества продукции и производительности и в расширению возможностей для инноваций.
technologies open up more possibilities for, as well as necessitate new forms of,
технологий открывают еще бóльшие возможности для международного сотрудничества в этой области и делают необходимым нахождение
better cost-effectiveness; more incentives for technological innovation because of competition; and more possibilities for establishing joint ventures with foreign companies.
увеличение числа стимулов для технологических нововведений в связи с конкуренцией; и расширение возможностей для создания совместных предприятий с иностранными компаниями.
The higher the level is, more possibility to speak.
Чем выше уровень, тем больше возможностей для практики.
Owing to our reasonable prices our guests have more possibility to get to know our country
Благодаря нашим умеренным ценам наши гости имеют возможность больше узнать нашу страну
maintain the good relationship with their constant customers and explore more possibility of business relationship with new customers.
поддерживать хорошие отношения со своими постоянными клиентами и изучить более возможности деловых отношений с новыми клиентами.
as the society will have more possibility to influence it.
у общества будет больше возможности влиять на него.
More possibilities?
Больше возможностей?
So many more possibilities.
Столько возможностей.
Результатов: 3633, Время: 0.1032

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский