MOROZ - перевод на Русском

мороз
frost
moroz
cold
christmas
claus
freeze
kringle
мороза
frost
moroz
cold
christmas
claus
freeze
kringle
морозом
frost
moroz
cold
christmas
claus
freeze
kringle
MOROZ

Примеры использования Moroz на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The architects built a 7-storey apartment house for the merchant Moroz, in eclectic forms,
Архитекторы построили 7- этажный доходный дом для купца Мороза, в эклектичных формах,
for Shaun White and passed them to him through Alex Moroz during the Olympic Games in Sochi.
передали ее Шону Уайту через Сашу Мороза на Олимпиаде в Сочи.
district councils, along with Anatoly Moroz.
районного советов вместе с Анатолием Морозом.
she received proposals for two candidates- Pavlo Moroz and Oleksiy Shevchuk.
она получила на рассмотрение предложения относительно двух кандидатов- Павла Мороза и Алексея Шевчука.
Plot: This is a New Year celebration with monsters and monster Ded Moroz with black beard
Сюжет: Настоящий Новый Год у монстров с монстряцким Дедом Морозом с черной бородой
In addition, we analyzed the management experience of candidates, and on the basis of interviews I decided to elect Mr. Moroz for the post of Director of the Coordination Center",- as the press-service has quoted Kosolapova.
На основании собеседований я приняла решение об избрании кандидатом на должность директора Координационного центра господина Мороза",- цитирует пресс-служба слова Косолаповой.
only then invite Ded Moroz in the room.
только после пригласит Дедушку Мороза.
The Firm's Board of Partners took to its ranks Senior Associate Andriy Moroz as Associate Partner.
Совет партнеров Фирмы принял в свои ряды Андрея Мороза в статусе Ассоциированного Партнера.
To save Ded Moroz, Snegurochka together with children will turn Penguin into the Christmas tree, dance hot dances and dispel Ded Moroz.
Чтобы спасти Дедушку Мороза, вместе со Снегурочкой дети превратят Пингвина в елку, станцуют зажигательные танцы и конечно же расколдуют Дедушку Мороза.
And, of course, beloved Ded Moroz and Snegurochka made an appearance and distributed sweets to all the participants of the event.
Не обошлось и без Дедушки Мороза со Снегурочкой, которые раздавали сладости всем участникам мероприятия.
To get the Christmas tree, the Giants decided to take away all the presents Ded Moroz prepared for kids!
Чтобы получить новогоднюю елку, великаны решили отобрать у Дедушки Мороза все подарки, которые он приготовил для детей!
Programme"Robot for Ded Moroz" will give them an opportunity not only to see a bright festive show, but also to participate in scientific experiments and make a present for Ded Moroz under the supervision of fairy inventors Vintik
Программа« Робот для Деда Мороза» позволит им не только увидеть яркое праздничное шоу, но и самим принять участие в научных экспериментах, смастерив подарок для Деда Мороза под присмотром сказочных изобретателей Винтика
it was promised that their party leader, Oleksandr Moroz, would be elected chairman if the coalition were formed.
в Альянс национального единства, потому что тот обещал кресло спикера лидеру социалистов Александру Морозу в случае формирования коалиции.
H.E. Mr. Leonid Kuchma, the President of Ukraine, and H.E. Mr. Olexander Moroz, the Chairman of the Verkhovna Rada of Ukraine, addressed to you on the occasion of the adoption of the new Constitution of Ukraine see annex.
Председателя Верховного Совета Украины Его Превосходительства г-на Александра Мороза на Ваше имя по случаю принятия новой Конституции Украины см. приложение.
The maintenance of the new customs regime in the Transnistrian section of the Moldovan-Ukrainian border for which Moldova has sought for years from the E.U. depends on“treachery of the orange coalition” by leader of Ukrainian socialists Olexander Moroz, who allows the election of the head of the Party of Regions, Viktor Yanukovich, as premier;
От« предательства оранжевой коалиции» лидером украинских социалистов Александром Морозом, что делает возможным назначение на пост премьера лидера Партии регионов Виктора Януковича, зависит сохранение нового таможенного режима на приднестровском сегменте молдавско- украинской границы, о введении которого РМ в течение ряда лет ходатайствовала перед ЕС;
CEO Solid-commodities markets JSC Ilya MOROZ.
Генеральный директор ОАО« Солид- товарные рынки» Илья МОРОЗ.
Daughter Darya Moroz(born September 1,
Дочь- Дарья Мороз( род. 1 сентября 1983),
For good script idea«How Ded Moroz Appeared».
За хорошую сценарную идею« Как появился Дед Мороз».
Yuri Moroz is the godfather of Ivan Kharatyan,
Юрий Мороз- крестный отец Ивана Харатьяна,
Viktor Moroz- Director of Computing Centre of the Main Statistical Department of.
Мороз В. В.- директор Вычислительного центра Главного статистического управления Брестской области.
Результатов: 136, Время: 0.0696

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский