МОРОЗА - перевод на Английском

frost
фрост
мороз
иней
заморозков
морозное
замерзания
холода
изморози
от промерзания
moroz
мороз
cold
холодный
холод
простуда
мороз
колд
холодовой
холодильной
frosts
фрост
мороз
иней
заморозков
морозное
замерзания
холода
изморози
от промерзания
claus
клаус
мороз

Примеры использования Мороза на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Хорошо, что у Дедушки Мороза есть волшебный глобус.
Luckily, Grandfather Frost has got magic globe.
Остается только надеяться, что мороза не будет.
All we can do is hope there's no frost.
Они пропустили ярмарку Мороза в селе, так что.
They missed out on the Frost Fair in the village, so.
Привязанными к земле от мороза, веки раскрытые и замерзшие, с вылупившимися глазами.
Stuck to the ground from the frost, eyelids frozen open staring right at you.
Гниды тоже боятся мороза, но не так сильно, как сами вши.
Nits are also afraid of frost, but not as much as the lice themselves.
Вусадьбе бесперебойно работает Почта Деда Мороза- она обеспечивает прием,
Intheresidence Grandfather Frost's Post constantly works- itensures receipt,
Тараканы мороза не боятся!
Cockroaches are not afraid of frost!
Вы должны захватить магические сферы, уклонившись от атак Мороза.
You should ask yourself the magical spheres dodging attacks Frieza.
Он играет Деда Мороза в Whiteleys.
He's playing Father Christmas at Whiteleys.
Я сделал это для Деда Мороза.
I did it for Father Christmas.
Луч Мороза, Метель, Teleport.
Ray of Frost, Blizzard, Teleport.
20 градусов мороза.
20 degrees of frost.
С чего бы мне играть его как" Деда Мороза"?
I can't just play him like Father Christmas.
Фредди, как жаль, что я не увидела тебя в образе Деда Мороза.
Freddie, I wish I could have seen you playing Father Christmas.
Ее наряд должен быть в тон костюма Деда Мороза.
Her costume should be the same color as Ded Moroz's costume.
А ты вот попробуй- ка растопить масло, когда десять градусов мороза!
I mean, you try getting butter to melt at 15 degrees below zero.
По данным РГП« Казгидромет», температура воздуха составила 3- 5 градусов мороза.
RSE, the air temperature was 3-5 degrees below zero.
Творческий состав фильма работал при температуре воздуха- 17 градусов мороза.
The creative structure of the film worked at the air temperature of-17 degrees of a frost.
Не должны подвергаться воздействию мороза или солнечного света.
Must not be exposed to frost or sunlight.
Единственное, чего тараканы боятся- мороза, как и другие насекомые.
The only thing that cockroaches fear is frost, like other insects.
Результатов: 171, Время: 0.0727

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский