MOST DONORS - перевод на Русском

[məʊst 'dəʊnəz]
[məʊst 'dəʊnəz]
большинство доноров
most donors
most contributors
большинства доноров
most donors

Примеры использования Most donors на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
where most donor funding has shifted.
куда переносится бóльшая часть донорского финансирования;
In addition, most donor funding is earmarked for specific types of cases such as trafficking cases,
Кроме того большинство донорских средств выделяется на конкретные дела, в частности связанные с незаконной торговлей, насилием в семье,
Most donor agencies have less than 10 staff in their central gender units
Большинство донорских учреждений имеют менее 10 человек в своих центральных структурах, занимающихся гендерными проблемами,
For 2013, most donors have not provided any fixed payment schedule.
На 2013 год большинство доноров не предоставили окончательные графики платежей.
Most donors pay 13 per cent;
Большинство доноров платят 13 процентов;
Actual disbursements by most donors were still below the 0.7 per cent target.
Объем фактических выплат, произведенных большинством доноров, попрежнему не достигает целевого показателя в, 7 процента.
In 2002, most donors made payments according to the schedules communicated to the organization.
В 2002 году большинство доноров производили выплаты согласно объявленному графику.
Overall, most donors are not on track to meet their commitments to increase aid.
В целом большинство доноров успешно продвигаются к выполнению своих обязательств в отношении увеличения объема помощи.
In 2008, current projections suggest that most donors will either maintain or increase their contributions.
Согласно текущим прогнозам, в 2008 году большинство доноров либо сохранят объем своих взносов на прежнем уровне, либо увеличат его.
Most donors still have only a few full-time staff who specialize in institutional
Большинство доноров все еще имеют лишь несколько специалистов по программированию в области организационного строительства
Currently, most donors give hard and only a few soft earmarked funding, which limits programming flexibility.
В настоящее время большинство доноров предоставляют средства на жестких условиях и лишь незначительное число-- на мягких условиях, что ограничивает гибкость в вопросах разработки программ.
Currently, most donors contribute hard funding
В настоящее время большинство доноров предоставляют средства на жестких условиях
We can say that most donors are not honouring the pledges they made to increase their aid unconditionally.
Мы вправе сказать, что большинство доноров не выполняют взятые ими на себя обязательства по увеличению своей помощи без выдвижения каких бы то ни было условий.
Most donors are not on track,
Большинство доноров не присоединились к этому процессу
However, despite a substantial increase in disbursements, most donors are not on track to meet their ODA commitments.
Однако, несмотря на значительное увеличение предоставляемой помощи, большинство доноров отстают от выполнения своих обещаний о выделении ОПР.
But despite a substantial increase in disbursements, most donors are not on track to meet their ODA pledges.
Однако, несмотря на значительное увеличение предоставляемой помощи, большинство доноров отстают в выполнении своих обещаний относительно выделения ОПР.
Most donors have annual budgets for the drug programme,
Большинство доноров выделяют средства на программу по наркотикам на годовой основе,
Since most donors were not addressing this area,
Ввиду того, что большинство доноров не уделяют этой области внимания,
The Special Rapporteur noted that assistance tends to be directed at emergencies and that most donors tend to focus on that.
Специальный докладчик отметил, что обычно помощь оказывается в чрезвычайных ситуациях, и большинство доноров склонны концентрировать внимание на этом аспекте.
Indeed, most donors that have increased their ODA commitments have done so through their bilateral cooperation programmes
Действительно, большинство доноров, увеличивших объем своих обязательств по оказанию ОПР, сделали это по линии своих двусторонних программ сотрудничества
Результатов: 1457, Время: 0.0486

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский