MOST EFFECTIVE USE - перевод на Русском

[məʊst i'fektiv juːs]
[məʊst i'fektiv juːs]
наиболее эффективно использовать
most efficient use
most effective use
be used most effectively
наиболее эффективного использования
most efficient use
most effective use
best use
most effective utilization
most efficient utilization
best to utilize
максимально эффективного использования
the most efficient use
most effective use
maximize
to maximize the efficient use
best possible use
to make the best use
most effective utilization
the most efficient utilization
maximization
наиболее эффективное использование
most effective use
most efficient use
most efficient utilization
most effective utilization
best use
наиболее эффективному использованию
the most efficient use
the most effective use
максимально эффективное использование
most efficient use
best possible use
most effective use
maximizing the use
make the best use
leveraging
максимально эффективно использовать
to make the most effective use
make the best use
to maximize the efficient use
most efficient use
be used as efficiently as possible

Примеры использования Most effective use на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The most effective use of the United Nations for consideration of monetary, trade
Максимально эффективное использование возможностей Организации Объединенных Наций для рассмотрения денежно-кредитных,
The military and other structural reforms now being implemented by MONUC will ensure that the most effective use is made of these assets.
Реорганизация военного компонента и другие структурные реформы, проводимые сейчас МООНДРК, обеспечат наиболее эффективное использование имеющихся сил и средств.
strengthen mechanisms for making the most effective use of existing systems
укре- пить механизмы, позволяющие наиболее эффективно использовать существующие сис- темы,
to facilitate the coordination of research programmes so as to make the most effective use of available national
с целью облегчения координации научно-исследовательских программ и таким образом наиболее эффективного использования имеющихся национальных
On the contrary, it saw it as a mechanism to enable the most effective use to be made of the Organization's resources.
Напротив, он считает его механизмом, призванным обеспечивать наиболее эффективное использование ресурсов Организации.
UNDOF has undertaken a staffing review with the aim of ensuring the most effective use of resources.
СООННР провели обзор кадровой ситуации с целью обеспечить максимально эффективное использование ресурсов.
with projects selected that make the most effective use of available funding;
выбирать такие проекты, которые позволяют наиболее эффективно использовать имеющиеся финансовые средства;
The coordination mechanism could subsequently monitor the expenditure of those allocations to ensure its most effective use.
Такой координационный механизм мог бы впоследствии следить за расходом этих ассигнований в целях обеспечения их наиболее эффективного использования.
recommends improvements aimed at ensuring the most effective use of resources.
преследующие цель обеспечить наиболее эффективное использование ресурсов.
Work plans enabled the Mechanism to strategically focus on a set of pre-defined goals, and to make the most effective use of the resources available to it during each mandate period.
Планы работы позволили Механизму стратегически сосредоточить внимание на комплексе заранее определенных целей и наиболее эффективно использовать имеющиеся ресурсы в течение каждого мандатного периода.
is the key to making the most effective use of the country's human resources.
является ключевым вопросом наиболее эффективного использования людских ресурсов страны.
as well as the continued support of Member States and the most effective use of the resources allocated.
также неизменная поддержка государств- членов и наиболее эффективное использование выделенных ресурсов.
We believe that the General Assembly should consider carefully whether the activities supported by these resolutions represent the most effective use of United Nations resources in support of Palestinian needs.
Мы считаем, что Генеральной Ассамблее следует внимательно подумать, действительно ли мероприятия, предусматриваемые в этих резолюциях, позволяют наиболее эффективно использовать средства Организации Объединенных Наций в поддержку потребностей палестинского народа.
UNDP is committed to working with its partners to ensure the most effective use of the resources entrusted to UNDP.
ПРООН по-прежнему привержена к взаимодействию с партнерами в целях обеспечения наиболее эффективного использования ресурсов, передаваемых в распоряжение ПРООН.
but to encourage the most effective use of ICT in order to achieve greater economic growth.
просто содействовать распространению ИКТ, а поощрять наиболее эффективное использование этих технологий.
At the same time, UNHCR was urged to employ more rigorous financial management to enhance credibility and to make the most effective use of the resources it has available.
В то же время в адрес УВКБ был высказан настоятельный призыв обеспечить более тщательное управление финансовыми средствами в целях укрепления его авторитета и наиболее эффективного использования имеющихся ресурсов.
determining overall funding requirements and securing the most effective use of available resources,
определение общих финансовых потребностей и наиболее эффективное использование имеющихся средств,
UNDP remains committed to working with all its partners to ensure the most effective use of the resources entrusted to UNDP.
ПРООН попрежнему привержена взаимодействию со всеми своими партнерами в целях обеспечения наиболее эффективного использования ресурсов, передаваемых в распоряжение ПРООН.
This should be done with due attention to avoiding any unnecessary duplications and ensuring the most effective use of available resources.
Это следует осуществлять, уделяя должное внимание тому, чтобы избегать любого ненужного дублирования и обеспечивать наиболее эффективное использование имеющихся ресурсов.
It is incumbent upon us therefore to preserve this vital domain for the future of humanity by making the most effective use of the tools we have.
И поэтому нам надлежит сберегать эту насущную сферу для перспектив человечества посредством наиболее эффективного использования имеющихся у нас инструментов.
Результатов: 156, Время: 0.0829

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский