MOST PERFECT - перевод на Русском

[məʊst 'p3ːfikt]
[məʊst 'p3ːfikt]
самая совершенная
most perfect
most advanced
самых идеальных
the most ideal
the most perfect
самой лучшей
best
most perfect
самых прекрасных
most beautiful
most wonderful
best
most magnificent
greatest
most amazing
most charming
most perfect
самым совершенным
most perfect
the most sophisticated
самых совершенных
most perfect
most advanced
most sophisticated
most complete
state-of-the-art
самой совершенной
most advanced
most perfect

Примеры использования Most perfect на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It was most perfect mode of production on arid lands, i.e.
Это вообще оказался самый оптимальный способ производства на аридных землях.
Most perfect specialization is«psychology»,«human resources management»,«sociology», etc.
Чаще всего идеальная специализация- это« психология»,« управление трудовыми ресурсами»,« социология» и т. д.
This is the single most perfect acoustic machine… I have ever seen.
Это самый безупречный акустический инструмент, который мне доводилось видеть.
Most perfect impossible.
Наиболее совершенным невозможно.
The united mates of Jakara is once again a most perfect union.
Объединение товарищей из Джакара снова- наиболее идеальное объединение.
Your task is to make the most perfect fit Circuits in shape.
Ваша задача состоит в том, чтобы максимально идеально вместить детальки в форму.
Exchange form pricing in today's world the most perfect.
Биржевая форма определения цен в современном мире наиболее совершенная.
quality to the most perfect;
качество для наиболее совершенных;
Hence the most perfect of all devotion s is undoubtedly that which conforms, unites and consecrates us most perfectly to Jesus Christ.
Поэтому самая совершенная из всех форм благочестия- безусловно, та, которая наиболее полно уподобляет нас Иисусу Христу, соединяет с Ним и посвящает Ему.
It's not one of the most perfect places in the world, but I love it, and it loves me.
Это не одно из самых идеальных мест в мире, но я люблю его, а он любит меня.
The most perfect freedom of trade is permitted between the Britisb colonies of America
Самая совершенная свобода торговли позволена между великобританскими колониями Америка
Sometimes, this type of sea mineral is worth more than the most perfect pearls, as in the case of the famous teardrop Hope pearl or La Peregrina.
Бывает, что он стоит дороже самых идеальных жемчужин, как, например, в случае со знаменитой каплевидной жемчужиной Хоупа или с Ла Перегриной.
After all, even the most perfect system can fail- everyone knows the story how Tesla controlled by autopilot has been made a deadly accident.
Ведь даже самая совершенная система может дать сбой- всем известна история как Tesla на автопилоте учинила смертельное ДТП.
you're going to create discord in the most perfect places.
вы начинаете создавать разногласия в… в самых прекрасных местах.
Gulfstream G280- the most perfect crew cab of the class- PlaneView280 cabin based upon Rockwell Collins ProLine Fusion avionics;
Gulfstream G280- самая совершенная кабина экипажа в своем классе- кабина PlaneView280 на базе авионики Rockwell Collins ProLine Fusion;
Telč is the most perfect example of the Italian Renaissance north of the Alps
Телч является самым совершенным примером итальянского Ренессанса к северу от Альп
It has one of the most perfect and stable economies in the world with everything necessary for business
Благодаря стабильной экономической системе, являющейся одной из самых совершенных в мире, в Гонконге созданы все условия для ведения бизнеса,
The Peter and Paul Fortress was perhaps the most perfect fortification in the world for that times.
Петропавловская крепость была, возможно, самым совершенным фортификационным сооружением в мире на период ее возведения.
The dodecaedron is one of the most perfect educations; such dynamic force can resist too many impacts.
Двенадцатигранник является одним из самых совершенных образований, такая динамическая сила может противостоять многим натискам.
The ocean is salt with the tears of the dead… victims of nature's most perfect killing machines the octopus and the shark.
Слезы мертвых. Эти люди стали жертвами самой совершенной машины убийства- помеси осьминога и акулы.
Результатов: 127, Время: 0.0663

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский