MOST TERRIBLE - перевод на Русском

[məʊst 'terəbl]
[məʊst 'terəbl]
самых страшных
worst
most terrible
scariest
most horrible
most terrifying
most feared
most dreadful
most frightening
most horrendous
was the most brutal
самых ужасных
worst
most terrible
most horrible
most awful
самой жуткой
самым чудовищным
самое страшное
the worst thing
the most terrible
scariest
scariest thing
most horrible
most frightening
is the worst
the most awful
most troubling thing
most terrifying
самые страшные
worst
most terrible
most horrific
most fearsome
scariest
самой страшной
most terrible
worst
scariest
most terrifying
most feared
most fearsome
biggest
самые ужасные
worst
most terrible
most horrible
most awful
самый ужасный
worst
most terrible
most horrible
most awful
самой ужасной
worst
most terrible
most horrible
most awful

Примеры использования Most terrible на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
You defied death is most terrible is our enemy.
Вы бросили вызов смерти- самому страшном нашему врагу.
You want to know what my most terrible memory is?
Ты хочешь знать какое было самое ужасное воспоминание?
Drug addiction has long been one of the most terrible social scourges on Earth.
Наркомания давно стоит в ряду наиболее страшных социальных бедствий на нашей планете.
Like you honestly shared with me your most terrible memory?
Как ты честно рассказал мне про свое самое страшное воспоминание?
When he gets there he says,"I had the most terrible dream.
И когда он к нему приходит, он говорит:" У меня был самый ужасный из кошмаров.
Yes, it is possible- so treat the most terrible diagnosis for today.
Да, это возможно- так относиться к самому страшному на сегодня диагнозу.
These fugitives, who are accused of the most terrible crimes, must be arrested to send a strong message to the world that evading justice is not an option.
Эти лица, которые обвиняются в самых страшных преступлениях, должны быть арестованы, что должно направить мощный сигнал всему миру о неотвратимости наказания.
We, the people of Khojaly, who endured one of the most terrible tragedies of the twentieth century,
Мы, ходжалинцы, пережившие одну из самых страшных трагедий XX века,
Diamonds mined under the most terrible of conditions and stolen
Алмазы были добыты в самых ужасных условиях, затем украдены
One of the most terrible tragedies on the Alaska to Siberia route took place in Krasnoyarsk during the early days of the ferrying operations in 1942.
Одна из самых страшных трагедий, связанных с« Алсибом», произошла именно в Красноярске в самом начале перегонки, 17 ноября 1942 года.
UNODC had done important work to combat trafficking in persons, one of the most terrible crimes of modern times.
ЮНОДК проделало важную работу по борьбе с торговлей людьми- одним из самых ужасных преступлений современности.
It was then; 31 years ago Chernobyl became the most terrible ecological catastrophe in the world.
Именно тогда, 31 год назад Чернобыль стал самой жуткой экологической катастрофой в мире.
We, having suffered one of the most terrible tragedies of the twentieth century,
Мы, ходжалинцы, пережившие одну из самых страшных трагедий XX века,
Genocide was the most terrible of human rights violations
Геноцид является самым чудовищным из нарушений прав человека
With every step the Iraqi regime takes towards gaining and deploying the most terrible weapons, our own options to confront that regime will narrow.
С каждым шагом, который делает иракский режим к получению и развертыванию самых ужасных видов оружия наши варианты противостояния этому режиму будут сужаться.
The death of a child is one of the most terrible trouble can ever happen in life.
Смерть ребенка- одна из самых страшных бед, которые могут случиться в жизни.
Today, on the 26 th of February Azerbaijanis throughout the world are commemorating the victims of the Khojaly genocide, one of the most terrible crimes against humanity in the history of mankind.
Сегодня, 26- го февраля во всем мире азербайджанцы вспоминают жертв Ходжалинского геноцида, одного из самых ужасных преступлений против человечества в истории мира.
The most terrible thing is the death of innocent people,
Самое страшное- это гибель невинных людей,
All people's tales about the most terrible vampires are just baby talks compared to what Kanduk does.
Все байки про самых страшных вампиров среди людей- это детский лепет по сравнению с тем, что творит Кандук.
The Azerbaijanis throughout the world are commemorating the victims of the Khojaly genocide, one of the most terrible crimes against humanity in the history of mankind.
Во всем мире азербайджанцы вспоминают жертв Ходжалинского геноцида, одного из самых ужасных преступлений против человечества в истории мира.
Результатов: 164, Время: 0.0792

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский