MOVE AHEAD - перевод на Русском

[muːv ə'hed]
[muːv ə'hed]
продвигаться вперед
to move forward
advance
forward
to go forward
ahead
to progress forward
двигаться вперед
to move forward
go forward
идти вперед
go forward
move ahead
продвинуться вперед
to move forward
advance
forward
to go forward
ahead
to progress forward
продолжай двигаться
keep moving
keep going
move ahead
продвижения вперед
forward
to move forward
advancing
to go forward

Примеры использования Move ahead на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
But before we can move ahead, we will also have to consider why so many past commitments have not been honoured.
Однако прежде чем мы сможем продвинуться вперед, мы должны будем также рассмотреть вопрос о том, почему такое большое число ранее взятых обязательств оказалось не выполненным.
The United Nations should move ahead in the search for new
Организация Объединенных Наций должна продвигаться вперед в поисках новых,
But it does mean that we can move ahead with confidence in our ability to work together to achieve success.
А означает он, что мы можем двигаться вперед с уверенностью в том, что мы способны работать сообща над достижением успеха.
Therefore, Cambodia hopes that United Nations reform can move ahead to significantly contribute to dealing with these challenges successfully.
Поэтому Камбоджа надеется, что реформа Организации Объединенных Наций может продвинуться вперед, с тем чтобы значительно способствовать успешному решению этих проблем.
developing countries could move ahead with the creation of markets for low-carbon technologies,
развивающиеся страны могут продвигаться вперед по пути формирования рынков низкоуглеродных технологий,
It is inevitable that they will move ahead and eventually take their place in the higher vibrations.
Неизбежно, что они будут двигаться вперед и, в итоге, займут свое место в высших вибрациях.
we must move ahead with an agenda for real disarmament.
развития мы должны продвинуться вперед с повесткой дня для подлинного разоружения.
We must move ahead with an open and flexible attitude,
Мы должны продвигаться вперед с открытой и гибкой позицией,
The defense minister stated,"Only a respectful attitude to veterans will let us move ahead and look into the future with confidence.".
Только бережное, уважительное отношение к ветеранам позволит нам двигаться вперед и уверенно смотреть в будущее",- сказал министр обороны.
We believe that there are at least three paths that could be helpful as we move ahead.
Мы считаем, что по крайней мере есть три пути, которые помогли бы нам продвинуться вперед.
We believe that this issue is one on which we must move ahead firmly but step by step
Мы считаем, что этот вопрос относится к числу тех, по которым нам следует настойчиво продвигаться вперед шаг за шагом,
Being confused allows one to avoid the responsibility of their own life to take charge and move ahead.
Когда человек в смятенном состоянии, то это позволяет ему избегать ответственности за свою собственную жизнь, чтобы взять на себя инициативу и двигаться вперед.
Many delegations emphasized the urgent need to take advantage of the great opportunity available in the current international atmosphere and move ahead in the area of nuclear disarmament, in particular.
Многие делегации подчеркивали настоятельную необходимость того, чтобы воспользоваться прекрасными возможностями, предоставляемыми нынешней международной ситуацией, и продвигаться вперед, в частности, в области ядерного разоружения.
I have to move ahead towards something better.
надо двигаться вперед к чему-то лучшему.
we must be resolute in finding the courage to unite and move ahead together.
мы должны найти в себе мужество для того, чтобы объединить силы и совместно продвигаться вперед.
which will make the carrier move ahead more quickly.
который сделает носитель двигаться вперед более быстрыми темпами.
The immediate priority for the international community must therefore be to strengthen AMIS, so that it can move ahead with implementing the agreement
Поэтому безотлагательным приоритетом для международного сообщества должно являться укрепление МАСС с тем, чтобы она могла продвигаться вперед по пути осуществления соглашения
we must continue like this, move ahead.
мы должны продолжать в том же духе и двигаться вперед.
which will make the yacht move ahead more quickly.
который сделает яхта двигаться вперед более быстрыми темпами.
The process of transformation of the country into a democratic State will move ahead step by step in accordance with the road map.
Процесс преобразования страны в демократическое государство будет шаг за шагом продвигаться вперед в соответствии с<< дорожной картой.
Результатов: 102, Время: 0.0566

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский