MULTICULTURAL CHARACTER - перевод на Русском

многокультурный характер
multicultural nature
multicultural character
мультикультурный характер
multicultural character
многокультурного характера
multicultural nature
multicultural character
многокультурным характером
multicultural nature
multicultural character
поликультурный характер
multicultural character
multicultural nature

Примеры использования Multicultural character на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
multi-confessional and multicultural character of this Serbian province.
многоконфессионального и многокультурного характера этого сербского края.
multiracial and multicultural character of Ontario society.
мультирасового и мультикультурного характера общества Онтарио.
understand the challenges presented by the country's multicultural character;
в информировании по социокультурным и собственно юридическим вопросам; такая подготовка должна помочь участникам уяснить и">понять те проблемы, которые возникают в силу многокультурного характера страны.
The Committee notes that the multi-ethnic and multicultural character of the population of Belize
Комитет отмечает, что полиэтнический и многокультурный характер населения Белиза
Its multicultural character and its multilingualism will make a crucial contribution to the dialogue among civilizations that is now so essential the community of States,
Ее многокультурный характер и ее многоязычие станут ценным вкладом в диалог между цивилизациями, который в настоящее время так важен для сообщества государств,
The unique, multicultural character of the headquarters campus is viewed as a laboratory for developing
Университетский городок штаб-квартиры с его уникальным многокультурным характером рассматривается в качестве лаборатории для разработки
programmes reflect the universal nature of the human race and the multiethnic and multicultural character of the region, and acknowledge the valuable contributions to the formation of national societies by,
образовательные программы отражали универсальный характер человеческого рода и многоэтнический и многокультурный характер региона, и признать ценный вклад в формирование национальных обществ,
legal systems reflect the multicultural character of their societies at all levels.
правовые системы отражали многокультурный характер их обществ на всех уровнях.
legal systems reflect the multicultural character of their societies at all levels.
правовая системы отражали многокультурный характер их обществ на всех уровнях.
multi-confessional and multicultural character of its society.
многорелигиозный и многокультурный характер ее общества.
Article 2 of the Constitution had been amended so as to affirm the multicultural character of the nation, include a legal definition of indigenous peoples in legislation
Так, статья 2 Конституции была изменена, и теперь в ней содержатся положения о многокультурном характере нации, о включении юридического определения коренных народов в законодательство
as well as the multicultural character of our countries, and plurinational of some of our countries,
также сохранения многокультурного характера наших народов и многонациональности некоторых наших стран,
the so-called"Kosovo Liberation Army"(KLA), establishing a multi-ethnic and multicultural character of the province and guaranteeing the sovereignty and territorial integrity of the Federal Republic of Yugoslavia.
обеспечению многоэтнического и многокультурного характера этого края и гарантированию суверенитета и территориальной целостности Союзной Республики Югославии.
to promote respect for pluralism, so as to enable societies to retain their multicultural characters.
дать обществу разных стран возможность сохранять поликультурный характер.
democratic State with greater emphasis on its multicultural character.
в котором будет лучше учитываться его многокультурный характер.
The multi-ethnic and multicultural character of Guatemala shall be taken into account in the recruitment, selection, training and deployment of police personnel;
Учет этнического и культурного многообразия Гватемалы при найме, отборе, подготовке и назначении на места сотрудников полиции;
improve the existing units of child care of multicultural character.
модернизации существующих заведений по уходу за детьми, функционирующих на поликультурных принципах.
The geographical location at the border of Polish ethnic lands shaped the multicultural character of the city and contributed to the fact that Lublin became a significant centre of trade situated at the intersection of important trade routes.
Именно географическое положение на окраине этнических польских земель не только сказалось на численности разных культур Люблина, но и сделало город важным торговым центром, находящимся на пересечении главных торговых путей.
operation of the Multiculturalism Section(SEMULT) consists in"sensitizing, training and seeking a rapprochement with the communities in order to focus on the multiethnic and multicultural character of Guatemala, prevent racism,
поиск эффективных способов взаимодействия с общинами в целях привития населению сознания исключительной важности полиэтнического характера гватемальского общества и его языкового и культурного многообразия и на этой основе предотвращения проявлений расизма,
that there is still a long way to go towards a national consensus on the multicultural character of the Guatemalan nation
предстоит еще многое сделать в целях выработки национального консенсуса в отношении культурного многообразия гватемальской нации
Результатов: 104, Время: 0.0527

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский