ХАРАКТЕРА - перевод на Английском

nature
характер
природа
сущность
природный
суть
натура
character
характер
персонаж
символ
герой
героиня
знак
символьных
patterns
узор
план
рисунок
структура
шаблон
модель
схема
картина
образец
характер
manner
порядок
способ
характер
манера
подход
форма
образ
основе
pattern
узор
план
рисунок
структура
шаблон
модель
схема
картина
образец
характер
characters
характер
персонаж
символ
герой
героиня
знак
символьных

Примеры использования Характера на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Но, в целом эта деятельность не носит програмного характера.
But all these activities do not carry program character.
К первой категории относятся аксессуары делового характера.
The first category includes accessories business nature.
ВКУС• Вино с сочетанием значительной тонкости и характера.
PALATE• A wine of remarkable fineness and character.
Общая анестезия: в зависимости от характера проблемы.
Total anaesthetic: depending on the nature of the problem.
удивительно спокойного и уравновешенного характера.
surprisingly quiet and balanced character.
зрелости, характера винограда.
maturity, nature of the grapes.
Но нет для этого характера у нормального человека.
But not for this character in a normal person.
На 3- й день на твердом небе- крупнопятнистая сливного характера энантема.
On day 3 solid sky- krupnoporistaya drain nature of enanthema.
Автор более 45 публикаций методического и учебного характера.
Author more than 45 publications of methodical and educational character.
Такое же сочетание характерно и для поведения, характера.
The same combination is characteristic also of behavior, nature.
Видео и фотоматериалы информационного или развлекательного характера.
Video and photographic materials of information or entertaining character.
Возможности обеспечения исполнения письменных соглашений зависят от их правового характера.
The enforceability of written agreements depends on their legal nature.
проистекающего из характера.
which proceeds from character.
Все зависит от характера болезни.
All depends on the nature of the disease.
Все это вытекает из его характера дьяконом.
These three basics flow from his character as a deacon.
В данной категории допускаются объявления только НЕ коммерческого характера.
In this category are allowed only ad not commercial nature.
Как правило, это будут сообщения информационного и рекламного характера.
These will be mostly messages of informational and advertising character.
Быстрота реагирования: зависит от характера нарушений.
Rapidity of reaction: depends on the nature of the violations.
Разновидность хобби зависит от характера и вкуса людей.
Variety hobby depends on the character and taste of people.
Программа может быть коммерческого или некоммерческого характера.
The program may be of a commercial or noncommercial nature.
Результатов: 17224, Время: 0.2301

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский