MULTILATERAL DEVELOPMENT BANKS - перевод на Русском

[ˌmʌlti'lætərəl di'veləpmənt bæŋks]
[ˌmʌlti'lætərəl di'veləpmənt bæŋks]
многосторонних банков развития
multilateral development banks
of the mdbs
международные банки развития
international development banks
multilateral development banks
на многосторонние банки развития
multilateral development banks
международных банков развития
international development banks
multilateral development banks

Примеры использования Multilateral development banks на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Source: Ministry of Finance The largest amount of borrowing from Multilateral Development Banks(MDBs) was provided to Tajikistan by the World Bank(IDA), which loans account
Источник: Министерство финансов Самое большое количество займов от многосторонних банков развития( МБР) было предоставлено Таджикистану Всемирным Банком( IDA),
export-credit agencies and multilateral development banks act in a counter-cyclical manner.
занимающиеся кредитованием экспорта и международные банки развития придерживались антициклической стратегии.
The multilateral development banks have also entered into an Agreement for Mutual Enforcement of Debarment Decisions effective July 2011.
Многосторонние банки развития заключили также Соглашение о взаимном приведении в исполнение решений о запрещении деятельности вступило в силу в июле 2011 года.
We welcome the increasing engagement of the World Bank and multilateral development banks and improvements in access to concessional development financing for affected communities.
Мы приветствуем расширение участия Всемирного банка и многосторонних банков развития и оптимизацию порядка предоставления финансовых средств на цели развития пострадавшим общинам на льготных условиях.
He suggested that multilateral development banks had a responsibility to address indigenous peoples' rights in projects they funded.
По мнению выступающего, на многосторонние банки развития следует возложить ответственность за соблюдение прав коренных народов в рамках финансируемых ими проектов.
Member States emphasized the need to ensure that the multilateral development banks had sufficient resources for their concessional arms.
Государства- члены подчеркнули необходимость обеспечения того, чтобы многосторонние банки развития располагали достаточными ресурсами для предоставления кредитов на льготных условиях.
It also implements field projects financed by UNDP, multilateral development banks and bilateral donors as well as by its own Technical Cooperation Programme.
Она также осуществляет проекты на местах, финансируемые ПРООН, многосторонними банками развития и двусторонними донорами, а также по линии ее собственной Программы технического сотрудничества.
For example, the five largest multilateral development banks have established a joint working group to help coordinate policies
Например, пять крупнейших многосторонних банков развития создали совместную рабочую группу для содействия координации политики
The multilateral development banks should identify“innovative approaches” which maximize the use of their own resources;
Многосторонним банкам развития следует определить" новаторские подходы", обеспечивающие максимально эффективное использование их собственных ресурсов;
Multilateral assistance agencies include multilateral development banks, international agencies, non-official assistance agencies
К числу многосторонних учреждений по оказанию помощи относятся многосторонние банки развития, международные учреждения,
The secretariat is also exploring possible collaboration with multilateral development banks to assist countries in involving the private sector in transport infrastructure development and services.
Секретариат также изучает возможности сотрудничества с многосторонними банками развития для оказания странам помощи в привлечении частного сектора к развитию транспортной инфраструктуры и услуг.
The capacities of the multilateral development banks to increase lending, including adequacy of their capital, requires to be urgently addressed.
Необходимо в срочном порядке рассмотреть вопрос о возможностях многосторонних банков развития по увеличению объема кредитования, в том числе о достаточности основного капитала.
The World Bank and other multilateral development banks are accordingly advocating a broad sectoral approach to investment lending.
В связи с этим Всемирный банк и другие многосторонние банки развития выступают за широкий секторальный подход к инвестиционному кредитованию.
Thus, the multilateral development banks were encouraged to consider expanding their range of instruments for mobilizing private capital within an equitable and sustainable strategy for development..
Поэтому многосторонним банкам развития предлагается рассмотреть возможность расширения имеющегося у них набора инструментов по мобилизации частного капитала в рамках справедливой и устойчивой стратегии развития..
particularly with the multilateral development banks, should be intensified(Turkey, MISC.5);
в частности с многосторонними банками развития( Турция, MISC. 5);
Participants included representatives from investigation offices of United Nations funds and programmes and multilateral development banks.
В число участников конференции входили представители занимающихся расследованиями подразделений фондов и программ Организации Объединенных Наций и многосторонних банков развития.
Multilateral development banks and indigenous peoples in the Russian Federation:
Многосторонние банки развития и коренные народы в Российской Федерации:
While doing so, multilateral development banks need to assure the application of agreed safeguards to ensure their financial stability.
При этом многосторонним банкам развития необходимо соблюдать согласованные гарантии для обеспечения собственной финансовой стабильности.
UNODC continued to engage with multilateral development banks and international financial institutions in this regard.
ЮНОДК продолжало сотрудничать с многосторонними банками развития и международ- ными финансовыми учреждениями в этой области.
Ukraine is one of the largest recipients of investment in the agricultural sector from multilateral development banks like the EBRD and the IFC.
Украина является одним из крупнейших получателей инвестиций в сельскохозяйственный сектор от таких многосторонних банков развития, как ЕБРР и МФК.
Результатов: 437, Время: 0.0655

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский