MULTILATERAL LEVELS - перевод на Русском

[ˌmʌlti'lætərəl 'levlz]
[ˌmʌlti'lætərəl 'levlz]
многостороннем уровнях
multilateral levels
multilaterally
plurilateral levels
международном уровнях
international levels
internationally
global levels
многостороннем уровне
multilateral level
multilaterally
plurilateral level
multilateral arenas
многосторонних уровнях
multilateral levels
в многосторонней плоскостях

Примеры использования Multilateral levels на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Some delegations provided information on the measures they were taking at the national and multilateral levels.
Некоторые делегации представили информацию о мерах, принимаемых ими на национальном и многостороннем уровнях.
bilateral and multilateral levels.
двустороннем и многостороннем уровнях.
invigorated international surveillance system at both the bilateral and the multilateral levels.
активизации международной системы надзора как на двустороннем, так и на многостороннем уровне.
regional and multilateral levels.
региональном и многонациональном уровнях.
We are fully aware that efforts at both national and multilateral levels must be strengthened to reach the goal of substantial poverty reduction.
Мы в полной мере отдаем себе отчет в необходимости активизировать усилия как на национальном, так и на многостороннем уровне во имя значительного сокращения масштабов нищеты.
ratification of the Convention, there have been several initiatives to integrate persons with disabilities into international cooperation at both the bilateral and multilateral levels.
ратификацию Конвенции появился ряд инициатив по интеграции инвалидов в международное сотрудничество как на двустороннем, так и на многостороннем уровнях.
a looming threat of marginalization, levels of official development assistance have been steadily decreasing at both the bilateral and the multilateral levels.
нависшей угрозы маргинализации объем официальной помощи в целях развития неуклонно сокращается как на двустороннем, так и на многостороннем уровнях.
we are ready to make the necessary efforts at both the bilateral and multilateral levels.
мы готовы предпринять необходимые усилия как на двустороннем, так и на многостороннем уровнях.
We welcome the initiatives to promote nuclear disarmament that have been promoted at both the bilateral and multilateral levels.
Мы приветствуем инициативы по поощрению ядерного разоружения, которые продвигаются как на двустороннем, так и на многостороннем уровнях.
Most participants were well versed in the field of international trade negotiations- at both the bilateral and the multilateral levels- and were able to grasp key issues quickly.
Большинство участников проявили высокий уровень осведомленности в области международных торговых переговоров- как на двустороннем, так и на многостороннем уровнях- и способность быстро усваивать основные идеи.
Managing migration for poverty reduction requires strong cooperation at both the bilateral and multilateral levels.
Для управления миграцией в интересах сокращения масштабов нищеты требуется активное сотрудничество как на двустороннем, так и на многостороннем уровнях.
seeks to promote democratic values and practices at both the bilateral and multilateral levels.
на двустороннем, так и на многостороннем уровнях в защиту демократических ценностей и принципов.
Irish Aid recognizes the need to incorporate a clear gender perspective into development cooperation programmes at both the bilateral and multilateral levels.
Ирландская помощь" признает необходимость непосредственного учитывания в программах сотрудничества в целях развития как на двустороннем, так и на многостороннем уровнях гендерного фактора.
International cooperation in the area of human rights must play a predominant role at both the bilateral and the multilateral levels.
Международное сотрудничество в области прав человека должно играть доминирующую роль как на двустороннем, так и на многостороннем уровнях.
both at national and multilateral levels;
так и на международном уровнях;
Ghana has sought to pursue its international obligations by forging a close working relationship at both the bilateral and multilateral levels.
Гана стремится выполнять все международные обязательства по налаживанию тесных рабочих взаимоотношений как на двустороннем, так и на многостороннем уровнях.
both on the bilateral and the multilateral levels with very keen interest.
так и на многосторонних уровнях с самым пристальным интересом.
Lastly, we would like to express our heartfelt gratitude to all who have provided unflagging support for us at both the bilateral and multilateral levels.
И наконец, мы хотели бы выразить нашу самую искреннюю признательность всем тем, кто оказывает нам неослабную поддержку как на двустороннем, так и на многостороннем уровнях.
It was urged that this advance be expanded at both the bilateral and multilateral levels.
Прозвучал также настоятельный призыв расширять эту деятельность как на двустороннем, так и на многостороннем уровнях.
development policies at the national and multilateral levels, with consideration being given to gender equality in discussions and decision-making.
развития на национальном и международном уровнях с уделением внимания проблеме обеспечения равенства полов в ходе дискуссий и в процессе принятия решений.
Результатов: 420, Время: 0.0555

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский