MULTINATIONAL INTERIM - перевод на Русском

многонациональными временными
the multinational interim

Примеры использования Multinational interim на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
To that end, we participated in the Multinational Interim Force in Haiti in the first phase
Для этого мы приняли участие в Многонациональных временных силах в Гаити на их первом этапе,
Overview: The Multinational Interim Force commander has met with United Nations Special Adviser Dumas
Общие сведения: Командующий Многонациональными временными силами встретился со Специальным советником Организации Объединенных Наций Думас
we said yes to the United Nations when the Security Council requested the presence of a multinational interim force in Haiti.
мы дали Организации Объединенных Наций свое добро, когда Совет Безопасности попросил ввести на Гаити временные многонациональные силы.
1542(2004), which created, respectively, the Multinational Interim Force and the United Nations Stabilization Mission in Haiti MINUSTAH.
на основании которых были учреждены соответственно Многонациональные временные силы и Миссия Организации Объединенных Наций по стабилизации в Гаити МООНСГ.
on Member States to cooperate fully with the Multinational Interim Force in Haiti in the execution of its mandate
государства- члены всесторонне сотрудничать с Многонациональными временными силами в Гаити при выполнении ими своего мандата
As reported in the first MIF report in March, the Multinational Interim Force Commander has met with the Special Adviser to the Secretary-General, John Reginald Dumas,
Как указывается в представленном в марте первом докладе МВС, Командующий Многонациональными временными силами встретился со Специальным советником Генерального секретаря Джоном Реджинальдом Думасом
In the prevailing circumstances Heads of Government do not envisage their participation in the Multinational Interim Force authorized by the Security Council.
В нынешних обстоятельствах главы правительств не предусматривают участия в деятельности Многонациональных временных сил, санкционированных Советом Безопасности.
He said it was envisaged that the transfer of authority from the Multinational Interim Force to MINUSTAH would occur on or before 1 July.
Он указал, что передачу полномочий от Многонациональных временных сил в Гаити МООНСГ планировалось провести не позднее 1 июля.
report we have produced, as contributors to the Multinational Interim Force(MIF) in Haiti see annex.
которые предоставляют контингенты в состав Многонациональных временных сил( МВС) в Гаити см. приложение.
Pursuant to Security Council resolution 1529(2004), I have the honour to convey the attached status report of the Multinational Interim Force in Haiti see annex.
В соответствии с резолюцией 1529( 2004) Совета Безопасности имею честь препроводить прилагаемый доклад о деятельности Многонациональных временных сил в Гаити.
On that same day, MINUSTAH formally took over authority from the Multinational Interim Force(MIF), and Chilean MIF forces were reassigned to MINUSTAH as United Nations peacekeepers.
В тот же день полномочия Многонациональных временных сил( МВС) перешли к МООНСГ, а чилийские подразделения, которые входили в состав МВС, были переподчинены МООНСГ в качестве миротворцев Организации Объединенных Наций.
contributors to the Multinational Interim Force(MIF) began to arrive in Haiti
выделенные в состав Многонациональных временных сил( МВС), в целях содействия
The members of the Council then took note of the presentation given by the United States delegation in the name of the countries participating in the Multinational Interim Force.
Члены Совета приняли к сведению последовавшее за этим сообщением выступление делегации Соединенных Штатов от имени стран, участвующих в Многонациональных временных силах.
support the early deployment of MINUSTAH in advance of the United Nations assumption of responsibilities from the Multinational Interim Force;
поддержать скорейшее развертывание МООНСГ до принятия на себя Организацией Объединенных Наций обязанностей Многонациональных временных сил;
Resolution 1529(2004) authorized the immediate deployment of the Multinational Interim Force in Haiti(MIFH) for a period of three months to help secure
Этой резолюцией Совет Безопасности санкционировал немедленное развертывание на трехмесячный срок Многонациональных временных сил в Гаити( МВСГ)
support the early deployment of MINUSTAH in advance of the United Nations assumption of responsibilities from the Multinational Interim Force.
поддержки скорейшего развертывания МООНСГ, пока Организация Объединенных Наций не возьмет на себя обязанности Многонациональных временных сил.
The Council authorized remaining elements of the Multinational Interim Force to continue to carry out their mandate under resolution 1529(2004)
Совет уполномочил оставшиеся компоненты Многонациональных вре менных сил продолжать выполнять свой мандат,
By resolution 1529(2004) the Council authorized the immediate deployment of the Multinational Interim Force(MIF) for a period of three months to contribute to a secure and stable environment in the capital
Этой резолюцией Совет санкционировал немедленное развертывание на период трех месяцев Многонациональных временных сил в Гаити( МВС) для содействия обеспечению в гаитянской столице
the deployment of the Multinational Interim Force(MIF), the creation of a Transitional Government
развертывание многонациональных временных сил( МВС), создание переходного правительства
Overview: Thanks to the rapid deployment of the Multinational Interim Force, the staff of international
Общие сведения: Благодаря оперативному развертыванию Многонациональных временных сил персонал международных
Результатов: 162, Время: 0.0373

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский