MUST BE COMBATED - перевод на Русском

[mʌst biː 'kɒmbætid]
[mʌst biː 'kɒmbætid]
необходимо бороться
must be combated
must be fought
must be addressed
needed to be addressed
must be dealt
must be tackled
must be countered
must be confronted
should be combated
it was necessary to fight
следует бороться
should fight
must be fought
must be addressed
should be tackled
must be combated
should be addressed
should be combated
should be resisted
should be confronted
must be tackled
надлежит бороться
должны пресекаться

Примеры использования Must be combated на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
are among the most serious violations of human rights and must be combated by all available means;
относятся к наиболее серьезным нарушениям прав человека и должны пресекаться всеми имеющимися средствами;
economy of States, must be combated at the international level.
явлением, с которым необходимо бороться путем международных усилий, поскольку она может непосредственно сказаться на мире и безопасности государств, а также на их экономике.
These prejudices and their cruel consequences must be combated and United Nations agencies
Необходимо бороться с этими предрассудками и их жестокими последствиями, и учреждения
were among the most serious violations of human rights and must be combated by all available means.
относятся к числу наиболее серьезных нарушений прав человека и с ними должна вестись борьба с использованием всех средств.
worth of the human person and must be combated and eliminated;
ценностью человеческой личности и с которыми необходимо бороться до их полной ликвидации;
convinced that terrorism must be combated in all its forms and of the need to face the threat of terrorists acquiring nuclear weapons within the context of the United Nations
выражаем убежденность в том, что с терроризмом следует бороться во всех его проявлениях, а угроза приобретения террористами ядерного оружия требует противодействия в контексте Организации Объединенных Наций
related intolerance that must be combated at both the national and international levels.
с которыми нужно бороться как на национальном, так и международном уровнях.
are among the most serious violations of human rights in the contemporary world and must be combated by all lawful means;
представляют собой самые серьезные нарушения прав человека в современном мире и с ними необходимо бороться всеми законными средствами;
are among the most serious violations of human rights in the contemporary world and must be combated;
представляют собой самые серьезные нарушения прав человека в современном мире и что с ними необходимо бороться;
worth of the human person and must be combated and eliminated.
ценности человеческой личности и с которой необходимо бороться до ее окончательной ликвидации.
could itself also be considered an act of terrorism which must be combated and condemned by the international community.
также может рассматриваться в качестве террористического акта, который международное сообщество должно пресечь и осудить.
We believe that the key element in this system must be combating the production and trafficking of illegal drugs.
Считаем, что ключевым элементом упомянутой системы должно быть противодействие производству и обороту незаконных наркотиков.
Terrorism must be combated within democracy.
Необходимо вести борьбу с терроризмом в рамках демократии.
Racism and discrimination must be combated actively.
Необходимо вести активную борьбу с расизмом и дискриминацией.
It must be combated in all its various phases and manifestations.
Борьбу с ним необходимо вести на всех его этапах и во всех его проявлениях.
Terrorism itself is a violation of fundamental human rights and must be combated as such.
Терроризм сам по себе является одним из нарушений основных прав человека, и с ним необходимо бороться как с таковым.
He stated that all forms of discrimination are contrary to French values and must be combated.
Он отметил, что любые формы дискриминации противоречат французским ценностям и что с ними необходимо вести борьбу.
Racism must be combated through the law and international instruments,
Борьба с расизмом должна вестись на основе закона
Terrorism must be combated and rejected in all its forms
Необходимо вести борьбу с терроризмом и отвергать его во всех формах
religious symbols, and must be combated.
и с этими явлениями необходимо вести борьбу.
Результатов: 1486, Время: 0.0896

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский