must be installedshould be installedshould be setmust be setmust be establishedshould be establishedshall be installedshall be fittedshould be equippedmust be fitted
должны устанавливаться
should be establishedshall beshall be installedshould be setshould be installedmust be establishedmust be fittedshould be fixedmust be setneed to be set
следует монтировать
must be mountedshould be installedshould be mounted
должен монтироваться
must be mounted
должна быть закреплена
shall be securedmust be fixedmust be mountedmust be securedshould be anchoredshould be enshrined
must be installedmust be setshould be installedshould be setmust be mountedshould be placedit is necessary to establishmust be locatedyou must installmust be established
should be installedshould be establishedshould be setmust be installedshould be placedshould be fittedshould be determinedshould be imposedshould i installshould identify
должна быть установлена
must be installedmust be establishedshould be installedshould be setshould be establishedshall be installedmust be setshall be establishedshould be placedhas to be established
должны быть установлены
should be installedshould be establishedmust be installedshould be setmust be establishedshall be installedmust be setmust be fittedshall be fittedshall be established
shall bemust be installedshould beshould be establishedmust be establishedmust be determinedmust be fittedmust be mountedhas to be fittedmust be set
Примеры использования
Must be mounted
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
The opacimeter must be mounted centrally to the plume within 25 5 mm of the end of the exhaust pipe.
Дымомер должен устанавливаться в центре контура выхлопных газов на расстоянии 25± 5 мм от конца выхлопной трубы.
Gauge wheels must be mounted out as far as possible to provide the most stability between the two outer most shanks.
Копирующие колеса должны быть установлены как можно дальше наружу для обеспечения максимальной устойчивости между двумя наиболее отдаленных хвостовиков.
When being transported on a motor vehicle the rotary rake must be mounted on the vehicle's platform in accordance with the transport safety requirements.
В случае поставки автомобильным транспортом грабли должны быть закреплены на платформе транспортного средства в соответствии с правилами перевозки грузов автомобильным транспортом.
In such cases, the pump body must be mounted in a hanging position see point“Conversion to pump body pointing down”.
В таких случаях головка насоса должна монтироваться в подвешенном состоянии см. раздел« Монтаж головки насоса в подвешенном состоянии».
When being road transported on a motor vehicle the trailer must be mounted on the vehicle's platform in accordance with the transport safety requirements and the regulations.
В случае поставки автомобильным транспортом прицеп должен быть закреплен на платформе транспортного средства в соответствии с правилами перевозки грузов автомобильным транспортом.
When being transported on a motor vehicle the trans-shipment trailer must be mounted on the vehicle's platform in accordance with the transport safety requirements.
В случае поставки автомобильным транспортом прицеп должен быть закреплен на платформе транспортного средства в соответствии с правилами перевозки грузов автомобильным транспортом.
Depending on the type of the NG/ LPG, an appropriate nozzle must be mounted in the control burner block.
В зависимости от вида газа NG/ LPG, следует установить соответствующее сопло в блоке контрольной горелки.
No other summer or winter tyres must be mounted on the rim of the spare wheel R 18.
На диск запасного колеса R 18 запрещается устанавливать другие летние или зимние шины.
The bearing bushing must be mounted with the inner chamfer facing forward,
Опорную втулку скольжения необходимо монтировать внутренней фаской вперед,
The unit must be mounted such that the control elements cannot be touched by persons who are in bath,
Приборы должны быть расположены таким образом, чтобы элементы управления этими приборами не могли быть досягаемыми лицами,
The blade must be mounted so that the cutting edge is absolutely level,
Лезвие должно быть смонтировано так, чтобы край отрезки был абсолютно ровным,
The blade must be mounted so that the cutting edge is absolutely level, that is,
Следует смонтировать лезвие так, чтобы режущий край был абсолютно ровным,
The analyser must be mounted in a rack, enclosure,
Анализатор должен быть вмонтирован в стойку, корпус,
cone in cylindrical vessels, the sensor must be mounted at a distance of d/6 from the vessel wall.
в цилиндрической емкости датчик нужно монтировать на расстоянии d/ 6 от стенки емкости.
the reticle height adjustment, the ZEISS VICTORY V8 4.8-35x60 must be mounted with an inclination of approx. 10 angular minutes(approx.30 cm/100 m) to the weapon.
оптический прицел« ZEISS VICTORY V8 4. 8- 35x60» должен быть установлен под пантоскопическим углом около 10 угловых минут( около 30 см/ 100 м) относительно оружия.
Arrangement: One or two each side of tractor where over-all length of tractor 6 m. The reflecting surface must be mounted in a vertical plane(maximum deviation 10°) parallel to the
Схема монтажа: По одному или по два с каждой стороны трактора, если общая длина трактора<= 6 м. Два с каждой стороны трактора, если общая длина трактора> 6 м. Отражающая поверхность должна быть установлена в вертикальной плоскости( максимальное отклонение 10°)
return of President Aristide, following which a major development offensive, with institution-building, must be mounted and sustained.
вслед за которым должны быть установлены и стабилизированы крупные поступательные программы развития наряду с созданием учреждений.
a description specifying that the mirror must be mounted so as to conform to the above-mentioned conditions for the positioning of its attachments on the vehicle must be provided.
в котором указывается, что это зеркало должно быть установлено таким образом, чтобы положение элементов его крепления к транспортному средству соответствовало упомянутым выше предписаниям.
the carbon monoxide sensor must be mounted on the wall of the room,
датчик угарного газа следует закрепить на стену помещения на высоту,
a description specifying that the mirror device for indirect vision must be mounted so as to conform to the above-mentioned conditions for the positioning of its attachments on the vehicle must be provided.
в котором указывается, что зеркало устройство непрямого обзора должно быть установлено таким образом, чтобы расположение элементов его крепления к транспортному средству соответствовало упомянутым выше предписаниям.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文