MUST HAVE THOUGHT - перевод на Русском

[mʌst hæv θɔːt]
[mʌst hæv θɔːt]
должно быть думал
наверное подумали
должно быть думала
должно быть думали
должен был подумать
should have thought
must have thought

Примеры использования Must have thought на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Zelda must have thought she would died and gone to heaven.
Зельда должно быть подумала, что она умерла и попала в рай.
Must have thought we were compatible in some way.
Должно быть, он подумал, что мы совместимы в некотором роде.
Right, so you must have thought about your work.
Верно, значит ты должна думать о своей работе.
Poor Sir Richard must have thought he would come to a madhouse.
Бедный сэр Ричард, должно быть, решил, что приехал в сумасшедший дом.
He must have thought I was somebody else.
Он должно быть перепутал меня с кем-то.
They must have thought he was dead.
Должно быть они решили, что он мертв.
She must have thought I had something awfully contagious.
Она должно быть подумала, что я заразная.
He must have thought they would be back.
Он, должно быть, считал, что они вернутся.
You must have thought about it, Emiliano.
Ты должно быть задумывался об этом, Эмилиано.
But Renfro must have thought it was important.
Ренфро должно быть думала, что это важно.
He must have thought we reunited to come after him again.
Он наверно думает что мы воссоединилсь чтобы поймать его.
They must have thought he was one of us.
Они, наверное, думали, что он один из наших.
He must have thought she was a stalker.
Он должен был понять, что она преследует меня.
What Gilderoy Lockhart must have thought…".
Что, должно быть, подумал Гилдерой Локхарт…".
Jennifer Aniston must have thought that when she met Brad.
Дженифер Энистон, наверное, думала, что нашла свою любовь, когда встретила Брэда Питта.
Gideon must have thought the same thing.
Гидеон, должно быть, подумал о том же.
And he must have thought.
И он наверно подумал.
She did You Make Loving Fun and he must have thought.
Она написала" You Make Loving Fun", и он должно быть подумал.
Melissa must have thought that Paddy and Richie had something to do with her father's accident.
Мелисса, должно быть, думала, что Пэдди и Ричи связаны с несчастным случаем ее отца.
so you must have thought about it.
так что, вы должно быть, думали об этом.
Результатов: 58, Время: 0.0662

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский