MUST HAVE TOLD - перевод на Русском

[mʌst hæv təʊld]
[mʌst hæv təʊld]
должно быть сказал
должно быть рассказал
должен был сказать
should have told
should have said
had to say
are supposed to say
needed to say
must have told
are supposed to tell
shoulda told
наверняка рассказал

Примеры использования Must have told на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Someone on the inside must have told Wesley about the surgery.
Кто-то из приближенных должно быть рассказал Уэсли об операции.
Harry must have told you about Stan Baines' involvement.
Гарри должен был рассказать вам о причастности Бэйнса.
So, she must have told you that… her husband beat her.
Значит, она наверное говорила вам… что муж ее бил.
He must have told.
Это он, должно быть, донес.
She must have told Ian.
The Dark One must have told you all manner of secrets.
Темный наверняка делился с тобой секретами.
The Jet's tantric must have told them to find a man.
Тантрик Джаттов наверно сказал им искать мужчину.
He must have told lex the truth about me.
Он наверно рассказал Лексу правду обо мне.
She must have told him.
The old man must have told you he wasn't feeling well.
Старик наверняка сказал вам, что ему плохо.
Surely one of you must have told him.
Определенно, кому-то из вас надо было сказать ему.
Mr. Garner must have told you that.
Мистер Гарнер вам наверняка говорил.
Joe must have told Moscow where Alan was being held because yesterday evening,
Джо, должно быть, сказал Москве где держат Алана, потому что вчера вечером двое
Boy, Matthew must have told you a really sad story to lure you to that motel room.
Мальчик, Мэттью, должно быть, рассказал вам очень грустную историю, чтобы заманить вас в этот номер в мотеле.
so she must have told someone.
так что она, должно быть, сказал кто-то.
She is the only one who knew we were down here, so she must have told them-- but where is she?
Она единственная, кто знал, что мы были здесь, поэтому она, должно быть, сказала им. но где она сейчас?
Lore must have told Data to take my VISOR because he realized I could see a carrier wave that was radiating from him.
Лор, должно быть велел Дейте забрать мой ВИЗОР поскольку понимает, что я мог бы увидеть несущие волны, которые от него исходят.
I mean, they must have told you their version, which, obviously,
Я имею в виду, они должны были рассказать тебе свою версию, которая, очевидно,
Julian must have told me.
Джулиан должен был мне сказать.
She must have told you.
Она должна была тебе сказать.
Результатов: 633, Время: 0.0736

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский