MUST THANK - перевод на Русском

[mʌst θæŋk]
[mʌst θæŋk]
должен поблагодарить
have to thank
should thank
must thank
need to thank
ought to thank
must commend
gotta thank
have to commend
должны благодарить
should thank
have to thank
must thank
should be grateful
ought to thank
должны поблагодарить
have to thank
should thank
must thank
ought to thank
need to thank
должна поблагодарить
should thank
must thank
have to thank
need to thank
должны выразить признательность
должны быть благодарны
should be grateful
should be thankful
should be thanking
must be thankful
have to be grateful
must thank
must be grateful

Примеры использования Must thank на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the person must thank the Father rather than being angry,
человеку нужно возблагодарить Отца, вместо того, чтобы сердиться, переживать по поводу того,
In this regard, the proposals submitted by the five Ambassadors are very useful, and we must thank them for their untiring efforts.
В этом отношении весьма полезны предложения, представленные пятеркой послов, и нам надо поблагодарить их за неустанные усилия.
Fifth, many have come to Bosnia's aid and I must thank those who, yesterday, assisted Bosnia
В-пятых, многие пришли на помощь Боснии, и я должен поблагодарить тех, кто вчера, действуя в соответствии с коллективным
As we mark the end of the Decade, we must thank the Secretary-General, the United Nations Office of Legal Affairs, the Sixth Committee,
Отмечая завершение Десятилетия, мы должны выразить признательность Генеральному секретарю, Управлению Организации Объединенных Наций по правовым вопросам,
Above all, however, I must thank the Secretary-General of the United Nations, Mr. Boutros Boutros-Ghali, first for giving
Однако в первую очередь я должен поблагодарить Генерального секретаря Организации Объединенных Наций г-на Бутроса Бутроса- Гали,
I must thank in particular the Friends of the Secretary-General on the question of Haiti- Argentina,
Я, в частности, должен поблагодарить друзей Генерального секретаря по вопросу о Гаити- Аргентину,
Mr. Raza(Pakistan): At the outset, we must thank the President of the Assembly for his deep commitment to and close personal engagement
Г-н Раза( Пакистан)( говорит по-английски): Прежде всего мы должны поблагодарить Председателя Ассамблеи за его верную приверженность тому,
I must thank the World Bank,
Я должен поблагодарить Всемирный банк,
It is indeed an honour to address this body on this very important topic, and we must thank the President and the Secretary-General for the timely hosting of this debate.
Невис)( говорит поанглийски): Выступать по такой важной теме в этом зале-- действительно честь, и мы должны поблагодарить Председателя и Генерального Секретаря за своевременное проведение этих прений.
In this situation, the international community must thank the men and women working in UNAMIR,
В данной ситуации международное сообщество должно поблагодарить мужчин и женщин, работающих в МООНПР,
Before I conclude, I must thank all of you, representatives and members of the Secretariat,
Прежде чем я завершу выступление, я должен выразить благодарность всем вам- представителям государств- членов
In this regard, we must thank and congratulate the Islamic Republic of Iran for its initiative
В этой связи мы должны выразить благодарность и признательность Исламской Республике Иран за выдвинутую инициативу
so I am not going to read a long list, but I must thank the Secretary of the Conference, Jerzy Zaleski,
это не церемония вручения Оскаров, так что я не собираюсь оглашать пространный список, но я должен поблагодарить секретаря Конференции Ежи Залесского,
I must thank Mr. Bolton for the praise which he heaps on our pharmaceutical industry:"one of the most advanced in Latin America[,
Я должен поблагодарить г-на Болтона за те похвалы, что он расточает в адрес нашей фармацевтической промышленности, которая, по его собственным словам," является
I believe we must thank you, Sir, for the efforts that you have made in the attempt to find a solution to this troublesome
прежде всего, как мне кажется, мы должны поблагодарить Вас за приложенные усилия в попытке найти решение этой затруднительной и неприятной ситуации,
this is not the best or most appropriate of circumstances, we must thank the fraternal countries of Latin America
данные обстоятельства отнюдь не являются наиболее благоприятными или подходящими, мы должны поблагодарить братские страны Латинской Америки
I must thank you.
I must thank you.
Я должен вас поблагодарить.
I must thank you.
Должен сказать спасибо.
I must thank you, Miss Poste.
Я должна вас поблагодарить, мисс Пост.
Результатов: 248, Время: 0.065

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский