MY COUNTRY'S - перевод на Русском

моей страны
my country
my national
моя страна
my country
my delegation
моей стране
my country
my land

Примеры использования My country's на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I have come to reaffirm my country's commitment to children.
Я прибыл для того, чтобы вновь заявить о приверженности моей страны интересам детей.
That is one of my country's priorities.
Это один из приоритетов нашей страны.
The implementation of these key documents is a priority of my country's internal policy.
Осуществление этих ключевых документов является одной из приоритетных целей внутренней политики нашей страны.
The CPA is indeed one of my country's major national achievements.
Всеобъемлющее мирное соглашение действительно является одним из главных национальных достижений нашей страны.
However, my country's authorities and many organizations of our civil society are working strenuously to solve them.
Однако власти моей страны и многие организации нашего гражданского общества напряженно работают для их решения.
My country's delegation would also like to praise the Palestinians who are working for national reconciliation.
Делегация моей страны хотела бы также отдать дань уважения тем палестинцам, которые прилагают усилия для достижения национального примирения.
My country's cooperation with the Agency is mainly in the field of improving scientific knowledge
Моя страна сотрудничает с Агентством главным образом в области повышения научных знаний
I once again reaffirm my country's commitment to the ideals and principles of the international criminal justice system.
Я в очередной раз подтверждаю приверженность моей страны идеалам и принципам международной системы уголовного правосудия.
Since I have been directly involved in my country's anti-AIDS campaign,
С тех пор, как я стал лично принимать участие в проводимой моей страной кампании по борьбе со СПИДом,
In particular, I would like to reaffirm my country's full commitment to the implementation of the Brussels Programme of Action.
В частности я хотел бы подтвердить, что моя страна полностью привержена делу осуществления Брюссельской программы действий.
I have already alluded to my country's membership in ALBA and commended that innovative model of integration and development.
Я уже говорил о членстве моей страны в АЛБА и дал высокую оценку этой инновационной модели интеграции и развития.
the outcome document before us, which has my country's support, would not have succeeded in charting the course for the renewal of the United Nations.
делу в итоговом документе, который поддержала моя страна, едва ли удалось бы начертать курс к обновлению Организации Объединенных Наций.
I wish once again to pledge my country's full support and cooperation to the Secretary-General in this regard.
В этой связи я хотел бы еще раз заявить о полной поддержке моей страной Генерального секретаря и заверить его в том, что он может рассчитывать на наше сотрудничество.
Here, I should like to commend the essential role played by the international community in the upturn in my country's political and economic situation.
И здесь я хотел бы выразить признательность за важную роль, которую сыграло международное сообщество в улучшении политической и экономической ситуации в моей стране.
From my country's perspective, nuclear weapons are a constant, daily threat to human civilization.
С точки зрения моей страны, ядерное оружие является постоянной каждодневной угрозой для человеческой цивилизации.
My country's position is that the international community's commitment and cooperation is needed more than ever before.
Моя страна придерживается мнения, что приверженность и сотрудничество со стороны международного сообщества необходимы как никогда ранее.
I also reiterate my country's full support for you in the pursuit of the noble objectives of our Organization.
Я также вновь выражаю всестороннюю поддержку моей страной Вашего стремления к достижению благородных целей нашей Организации.
I assure you of my country's commitment to actively engage in efforts to shape our common future.
Я заверяю Вас в приверженности моей страны активно участвовать в усилиях по формированию нашего общего будущего.
I would like to express my country's pride and deep satisfaction at becoming a full member of the Conference.
Я хотел бы сказать, что моя страна с гордостью и глубоким удовлетворением становится полноправным членом Конференции.
I wish to reaffirm my country's consistent and strong support for the objectives of general
решительную поддержку моей страной целей всеобщего и полного разоружения с
Результатов: 1063, Время: 0.0561

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский