MY FATHER LEFT - перевод на Русском

[mai 'fɑːðər left]
[mai 'fɑːðər left]
мой отец оставил
my father left
my dad left
мой отец ушел
my dad left
my father left
мой отец бросил
my father left
my dad left
my father abandoned
мой отец покинул
my father left
мой отец уехал

Примеры использования My father left на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
After my father left, Patrick didn't even sleep at home very much.
После того как ушел мой отец, Патрик практически не ночевал дома.
When my father left, he said the same thing.
Когда ушел мой отец, он говорил точно так же.
My father left when I was a kid,
Отец бросил нас, когда я был маленьким.
My father left me with you.
Мой папа поручил тебе беречь меня.
My father left it with me when he was sent to Tsukushi.
Мой отец передал ее мне, когда его отправили в Цукуси.
My father left at dawn.
На рассвете мой отец уехал.
My father left me $5 million.
Отец оставил мне всего 5 млн.
My father left me this house.
Отец оставил мне дом.
My father left me some land, so I get by all right.
Мой папаня оставил мне немного земли, так что я сейчас не бедствую.
My father left something here.
Мой отец забыл здесь кое-что.
My father left when I was… When I was pretty young.
Отец ушел, когда я был еще маленьким.
You ought to think yourself lucky my father left you anything at all.
Ты должен считать себя счастливчиком, раз отец оставил тебе хоть что-то.
It was just the two of us after my father left.
Мы остались лишь вдвоем после того, как отец бросил нас.
In 1947, after my father left for Belorussia, everybody else moved away.
В 47- м, после того как отец уехал в Белоруссию, все разъехались.
In July, the band unveiled the first track"And My Father Left Forever" taken from the forthcoming album.
В июле группа представила первый трек с альбома-" And My Father Left Forever.
After my father left.
После этого отец ушел.
Mother's curse came to pass and my father left.
Проклятье сбылось, и отец ушел.
My father left me the painting… and I love it,
Мой отец оставил мне эту картину… и я ее люблю,
My father left me there when I was seven after I called him the"C" word.
Мой отец оставил меня там, когда мне было 7 лет, после того как я обозвал его словом на" С.
They're jealous because my father left their mother to be with my mother, to.
Они мне завидуют, потому что мой отец бросил их маму, чтобы быть с моей мамой и.
Результатов: 60, Время: 0.0637

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский