MY REGION - перевод на Русском

[mai 'riːdʒən]
[mai 'riːdʒən]
мой регион
my region
моем регионе
my region
мой край
моего региона
my region
моему региону
my region

Примеры использования My region на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
my people, my region, my race, and mankind.
моему народу, моему региону, моей расе и человечеству.
the threats against the existence of my State unfortunately remain a major feature of the political culture in my region.
угрозы существованию моего государства остаются крупным признаком политической культуры в моем регионе.
I am proud for the participation in this semi-final of chess players from my region- Sabyrbai Gaisin reported.
Рад за достойное участие в этом полуфинале шахматистов из моего края,- сообщил Сабырбай Гайсин.
In the conflict in my region, Israeli and Palestinian children have both suffered unjustly,
В конфликте в нашем регионе несправедливо страдают как израильские, так и палестинские дети,
My region remains deeply concerned that AIDS has claimed 30 million lives
Наш регион по-прежнему глубоко обеспокоен тем, что со времени открытия СПИДа в 1981 году он уже унес
My region is particularly interested in how the international community can promote the rights of people coping with a post-communist transition.
Наш регион питает особый интерес к тому, как международное сообщество может оказать содействие в обеспечении прав народов, преодолевающих посткоммунистический переходный период.
In my region, the Economic Commission for Latin America
В нашем регионе Экономическая комиссия для стран Латинской Америки
With regard to the situation in my region, we can say that there is no single epidemic in the Middle East
Что касается положения в нашем регионе, то мы можем сказать, что в регионе Ближнего Востока и Северной Африки( БВСА)
And by the way why do you wander around my region without my permission," Akhmeta Gamgebeli told the journalists of the Kakheti Information Center.
И вообще, что вы ходите по моему району без моего разрешения!",- сказал гамгебели Ахмета журналистам Информационного центра Кахетии.
The people of my country and my region have great respect for the idealism that gave birth to this all-important Organization.
Народ нашей страны и наш регион с большим уважением относятся к идеалам, которые дали рождение этой наиважнейшей Организации.
Grenada associates itself with the statement made on behalf of my region, the Caribbean Community,
Гренада присоединяется к заявлению, сделанному от имени нашего региона, Карибского сообщества,
free movement of goods, which has in turn fuelled progress in my region.
обеспечиваются свободное передвижение товаров, которое, в свою очередь, содействует прогрессу в нашем регионе.
it is true in my region as well.
она также верна и применительно к моему региону.
post-conflict rehabilitation in my region.
постконфликтного восстановления в нашем регионе.
It is in this vein that we welcome this initiative by the President of the General Assembly to address this issue of grave importance to my country, my region and the whole world.
Именно поэтому мы приветствуем инициативу Председателя Генеральной Ассамблеи обратиться к решению этого вопроса, столь важного для нашей страны, нашего региона и всего мира.
In my region of West Africa, the outcome of legislative and presidential elections in Côte d'Ivoire,
В моем регионе Западной Африки результаты выборов в законодательные органы и президентских выборов в Кот- д' Ивуаре,
The peace dividend in my region, as elsewhere, must put an end to the politics of deprivation,
Как и в других регионах, мирный дивиденд в моем регионе должен привести к ликвидации политики лишений,
The competition had five categories(‘The atom- my life',‘People of action',‘My region',‘Our future' and‘City life'),
Конкурс проводился в пяти номинациях(« Атом- моя жизнь»,« Люди дела»,« Мой край»,« Наше будущее»,« Жизнь в городе»),
some of the most serious and pervasive crimes in my region.
распространенных преступлений в моем регионе,-- и борьбы с ними.
which has entailed wide consequences all over the world, including in my region.
которое повлияло на все международные отношения и повлекло за собой последствия повсюду в мире, включая и мой регион.
Результатов: 61, Время: 0.0542

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский