NARCOTIC SUBSTANCES - перевод на Русском

[nɑː'kɒtik 'sʌbstənsiz]
[nɑː'kɒtik 'sʌbstənsiz]
наркотических веществ
narcotic substances
addictive substances
наркотические вещества
narcotic substances
наркотическими веществами
narcotic substances
наркотических веществах
narcotic substances

Примеры использования Narcotic substances на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
of precursors and essential substances, strict controls operate both in the institutions that produce medicine containing narcotic substances and in those producing opium poppies for medical use.
исходных веществ существует жесткий контроль как в институтах, которые производят лекарства, содержащие наркотические вещества, так и в институтах, производящих опийный мак для медицинских целей.
alcohol and narcotic substances consumption and inappropriate nutrition.
употребление алкоголя и наркотических веществ, нерациональное питание.
illicit trafficking in arms, narcotic substances and human beings, as well as money laundering, infringe the vital interests of people
незаконная торговля оружием, наркотическими веществами и людьми, а также" отмывание" денег ущемляют жизненные интересы людей и государств,
the technical equipment and computer network of the National Audit Office, narcotic substances and anything else that may pose a threat to people,
которая может нарушить работу технического оборудования и компьютерной сети Госконтроля, наркотические вещества и прочее, что может представлять опасность для людей,
Any person who abuses alcohol or narcotic substances and who thereby places his or her family in a difficult financial
Дееспособность любого лица, злоупотребляющего алкоголем или наркотическими веществами и, таким образом, ставящего свою семью в сложное финансовое положение,
to experience again those vibrations that would match the subconscious vibrations of that person's brain center that are provoked by the low energy information vibrations present in the narcotic substances.
добивается снова испытать эти вибрации, которые соответствовали бы подсознательным вибрациям мозгового центра этого человека, возбуждаемым низкими энергетическими информационными вибрациями, находящимися в наркотических веществах.
constitute arms or narcotic substances, as well as those that have a distressing
квалифицируются как оружие или наркотические вещества, а также те их них, которые оказывают болевое
is designed for qualitative detection of antibodies to narcotic substances in human blood serum in vitro that enables to determine a fact of drug consumption
предназначен для качественного определения антител к наркотическим веществам в сыворотке крови человека in vitro с целью установления факта потребления наркотиков
to countries in which illegal activities regarding narcotic substances, smuggling or terrorist organizations exist
где осуществляется незаконная деятельность, связанная с наркотическими веществами, контрабандой, или существуют террористические организации,
the owners of a group of medium-sized chemical companies were coerced into cooperating with officers from the Federal Drug Control Service FSKN to supply the semi-processed materials to manufacture narcotic substances.
о принуждении владельцев ряда средних химических компаний к нелегальному сотрудничеству с офицерами Федеральной службы по контролю за наркотиками( ФСКН) в организации поставок полуфабрикатов для производства наркотических веществ.
weapons, narcotic substances and other items prevented by law from being smuggled in and out, a customs control post shall be
оружия, наркотических веществ и других запрещенных законом товаров создать на границе Джиргатальского района с Республикой Кыргызстан пункт таможенного контроля,
consumption of stupefacient and narcotic substances is committing an act punishable with a confinement period of 16 to 20 years.
связанные с оборотом или употреблением психотропных и наркотических веществ, совершают деяние, наказуемое лишением свободы на срок от 16 до 20 лет.
The Government of Latvia reported that mephedrone was currently scheduled under schedule I("Prohibited especially dangerous narcotic substances, equivalent psychotropic substances thereof
Правительство Латвии сообщило, что мефедрон в настоящее время включен в Список I(" Запрещенные особо опасные наркотические вещества, приравненные к ним психотропные вещества
different from narcotic substances placed under a permission regime, shall be punished
отличное от наркотических веществ, на которые распространяется режим разрешений,
such as control of chemical precursors and narcotic substances, countering money-laundering
контроль над химическими исходными веществами и наркотическими веществами, борьба с отмыванием денег
Psychotropic and narcotic substances, covered by international conventions,
Психотропные и наркотические вещества, охватываемые международными конвенциями,
Psychotropic and narcotic substances covered by international conventions are included only in cases where a country has notified WHO either that the substance is controlled more rigorously than is provided for under the relevant international conventions
Психотропные и наркотические вещества, регулируемые международными конвенциями, включаются лишь в тех случаях, когда та или иная страна уведомила ВОЗ о том, что данное вещество поставлено под более жесткий контроль, чем это предусмотрено в соответствующих международных конвенциях, либо поставлено под национальный контроль впредь
Accordingly, the Narcotic Substances Act(Suchtmittelgesetz), Federal Law Gazette No. 112/1997 as amended,
В соответствии с Законом о наркотических веществах( Suchtmittelgesetz), Бюллетень федеральных законов№ 112/ 1997 с поправками,
for illicit rather than their intended therapeutic purpose, and other narcotic substances used in traditional medicine have been used to create addiction.
отмечаются незаконное использование лекарств не в лечебных целях и применение других психотропных веществ, а также использование средств традиционной народной медицины в качестве наркотиков.
Consumption of stupefacient and narcotic substances, except in cases foreseen by the law,
употреблении психотропных веществ и наркотических веществ, за исключением предусмотренных в этом Законе случаев,
Результатов: 54, Время: 0.054

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский