NATIONAL REGULATORS - перевод на Русском

['næʃnəl 'regjʊleitəz]
['næʃnəl 'regjʊleitəz]
национальными регулирующими органами
national regulators
national regulatory authorities
национальными регуляторами
national regulators
национальных органов регулирования
национальные регулирующие органы
national regulatory authorities
national regulators
national regulatory bodies
национальных регулирующих органов
national regulatory authorities
national regulatory bodies
national regulators

Примеры использования National regulators на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It is necessary to further facilitate communication between national regulators and international standard-setters, in view of
Необходимо прилагать дополнительные усилия по облегчению связи между национальными органами регулирования и международными организациями по установлению стандартов,
Related Services In an ideal world the European and national regulators consider‘Access to finance for all' a goal that is as important as‘safeguarding the savers' interests through the supervision of the financial sector.
сежных услуг В идеальной среде Европейские и национальные регуляторные органы должны рассматривать‘ Доступ к финансированию для каждого' как цель настолько же важную, как и интересы‘ защиты вкладчиков', через надзор за финансовым сектором.
For example, national regulators increasingly required the presence of foreign banks in subsidiaries rather than branches to ring-fence domestic banks
Например, для того чтобы оградить национальные банки и обеспечить финансовую стабильность, национальные регулирующие органы все чаще требуют от иностранных банков обеспечить свое присутствие в форме дочерних компаний,
economic and cultural terms was aimed at empowering national regulators, especially those in developing countries,
культурных факторов преследовало цель создать возможности, позволяющие национальным регламентационным органам, особенно в развивающихся странах,
Experts addressed regulatory challenges from a range of perspectives:(a) national regulators in both the developed and developing worlds;(b) an exchange as a self-regulatory organization;(c)
К вопросам нормативно- правового регулирования эксперты подходили с разных точек зрения: а национальных органов регулирования в развитых и развивающихся странах;
We primarily reviewed the road map on enhancing the regulation of the non-banking financial sector, which national regulators did not supervise for years," he said, adding that much attention
В первую очередь," дорожной карты" по усилению регулирования и регулирующего воздействия на небанковский финансовый сектор, который многие годы оставался вне рамок надзора со стороны национальных регуляторов»,- подчеркнул он. Основное внимание в этой сфере будет уделяться развитым странам,
as well as areas where national regulators sawee a need for additional technical regulations
национальные нормативные приоритеты, связанные с приближением их норм">к требованиям директив ЕС, а также области, в которых, по мнению национальных органов регулирования, существует потребность в дополнительных технических регламентах
gave the green light to national regulators to investigate others transferring data there.
им был дан« зеленый свет» государственным регулирующим органам для расследования остальных, передающих туда данные.
where the participating CIS representatives had been invited to inform their national regulators about this project with a view to joining it, bearing in mind the idea of possible work on a regional regulation for this sector.
в Республике Молдова и на котором участвующим представителям СНГ было предложено проинформировать свои национальные регламентирующие органы об этом проекте с целью присоединения к нему в перспективе подготовки регионального предписания по этому сектору.
The Commission might also wish to explore, with national regulators, how to allow non-bank e-money providers to offer interest-bearing savings accounts and insurance; to support guidelines on e-money platforms
Комиссия могла бы также изучить совместно с национальными регулирующими органами вопрос о том, каким образом разрешить небанковским поставщикам электронных денег открывать сберегательные счета с выплатой процентов и предоставлять страхование,
psychotropic substances as a problem for national regulators and, more generally, noted the concerns of experts about the availability of
поддержки незаконного оборота наркотиков, одной из проблем для национальных регулирующих органов Комитет назвал использование Интернет- аптек
international standard setters and national regulators, industry, international organizations
международные организации по стандартизации и национальные регулирующие органы, промышленность, международные организации
Therefore National regulator prepared a draft decree of the CMU.
Поэтому Нацкомфинуслуг подготовила проект соответствующего постановления КМУ.
Guidance about appropriate companies and the appropriate procedure should be sought from the IAEA or a national regulator.
Следует обратиться в МАГАТЭ или к национальному регулятору для получения рекомендаций в отношении компаний с надлежащей квалификацией, использующих соответствующие процедуры.
adoption of the law on the electricity market and the law on the national regulator in the nearest future.
по финансовой стабилизации отрасли, приняты законы о рынке электроэнергии и национальном регуляторе.
wouldn't that need to be registered with a national regulator?
ценные бумаги, не нужно ли регистрироваться при национальном регуляторе?
For example, the Accounting and Corporate Regulatory Authority is the national regulator of business entities
Так, например, в Сингапуре Управление по регулированию учета и корпораций является национальным регулятором коммерческих предприятий
As the expert said, the country risks for Ukraine include constant violations of the existing Ukrainian renewable energy legislation by the National regulator NKREPU as well as military action in the eastern part of the Ukraine
Как уточнил эксперт, страновые риски для Украины включают в себя действия Национального регулятора( НКРЭКУ) в отношении« зеленого» тарифа, возможность его отмены, а также военные действия в зоне АТО
In 2015, the Center intervened, as national regulator, with sectoral instructions and draft instructions(guidelines)
В 2015 году, Центр выступил в качестве полномочного Национального органа, с инструкциями и проектами секторальных инструкций( руководства),
local level for ensuring effective implementation of the provisions of the new law on the national regulator and a number of amendments that the law will require.
местном уровне, для обеспечения эффективной реализации положений нового закона о национальном регуляторном органе и сколько изменений к закону будет необходимо принять.
Результатов: 43, Время: 0.0639

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский