NATURAL ENVIRONMENT - перевод на Русском

['nætʃrəl in'vaiərənmənt]
['nætʃrəl in'vaiərənmənt]
природа
nature
natural
priroda
природной среды
natural environment
of natural habitats
естественной среде
natural environment
natural habitat
natural surroundings
природе
nature
natural
priroda
природные условия
natural conditions
environmental conditions
natural environment
nature conditions
weather conditions
естественных условиях
natural conditions
vivo
natural environment
natural setting
natural surroundings
природном окружении
natural environment
natural setting
natural surroundings
естественном окружении
natural environment
natural surroundings
природной среде
natural environment
natural surroundings
естественной средой
природой
nature
natural
priroda
природу
nature
natural
priroda
естественные условия
природное окружение

Примеры использования Natural environment на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
neutral impact on the natural environment environmental sustainability.
нейтральное воздействие на природную среду экологическая устойчивость.
Swimming and relaxing in a wonderful, natural environment.
Купание и отдых в чудесной природной среде.
Brown helped them blacked out in their natural environment.
Коричневый цвет помогает им маскироваться в своей естественной среде.
We are greatly concerned about the natural environment and.
Мы очень обеспокоены природной среды и.
The natural environment must not be a target as such.
Природная среда не должна быть целью как таковой.
The family is the natural environment of the child.
Семья является естественной средой ребенка.
Israel was shamelessly destroying the natural environment.
Израиль беззастенчиво разрушает природную среду.
It would therefore make absolutely no sense to dissociate the art from its natural environment.
Следовательно, абсолютно бессмысленно отделять искусство от окружающей его естественной среды.
Thus, attempts are made to identify the activities that damage the natural environment.
Так, выявляются виды деятельности, наносящие вред природной среде.
This enables birdwatching in a natural environment.
Это дает возможность наблюдения за птицами в естественной среде.
Natural environment is extremely beautiful,
Природная среда является исключительно красивой,
She said the family was the natural environment for the development and well-being of the child.
Она отметила, что семья является естественной средой для развития и благополучия ребенка.
Thirdly, we must now view our natural environment as an engine for wealth creation.
В-третьих, мы не должны отныне рассматривать нашу естественную среду как инструмент создания богатства.
The general principles on the conduct of hostilities apply to the natural environment.
Общие принципы на ведение военных действий распространяются на природную среду.
They also helped the first European settlers to adapt in this hostile natural environment.
Они же и помогли первым европейским поселенцам адаптироваться в этой враждебной природной среде.
In the past, humans were seen as separate from the natural environment.
В прошлом люди рассматривались отдельно от естественной среды.
He painted Comanche warriors in their natural environment.
Также он изобразил воинов- команчей в их естественной среде.
The natural environment is not a legitimate object of attack.
Природная среда не является законным объектом нападения.
Their natural environment is a weak State,
Их естественной средой обитания является слабое государство,
offering a superb natural environment.
предлагая превосходную природную среду.
Результатов: 1049, Время: 0.0731

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский