NECESSARY NUMBER - перевод на Русском

['nesəsəri 'nʌmbər]
['nesəsəri 'nʌmbər]
необходимое число
required number
necessary number
requisite number
adequate number
sufficient number
appropriate number
необходимое количество
required number of
required amount of
necessary amount of
necessary number of
necessary quantity of
required quantity
requisite number of
needed amount of
desired number of
adequate number of
требуемого числа
required number
requisite number
necessary number
необходимого числа
required number
necessary number
requisite number
sufficient number
adequate number
appropriate number
необходимым числом
required number
the necessary number
by the requisite number
необходимого количества
required number of
necessary number of
of the required number of
required amount of
necessary amount of
requisite number of
required quantity
sufficient number
desired amount of
desired number of
нужное количество
right amount of
required number of
required amount of
desired number of
necessary amount of
necessary number of
necessary quantity
needed amount of
correct amount of
right number of

Примеры использования Necessary number на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Paragraph 7.9 of the 1990 OSCE Copenhagen Document provides that“candidates who obtain the necessary number of votes required by law are duly installed in office
Пункт 7. 9 Копенгагенского документа ОБСЕ 1990г. предусматривает, что« кандидаты, получившие необходимое число голосов, определенное законом, надлежащим образом вступают в должность
none of the candidates received the necessary number of votes, the second round of elections is organized,
ни один из кандидатов не набрал требуемого числа голосов, проводится повторное голосование, в котором участвуют только два кандидата,
who shall receive under their signature the necessary number of ballots and portable boxes, previously stamped and sealed.
членов участковой избирательной комиссии, которые получают необходимое количество избирательных бюллетеней под роспись, а также предварительно опечатанные( опломбированные) переносные ящики.
For this reason, and even though we have not yet reached the necessary number of ratifications to make the CTBT an effective tool,
По этой причине и даже хотя мы пока не достигли требуемого числа ратификаций, чтобы сделать ДВЗЯИ эффективным инструментом, МЕРКОСУР
the Croatian Government maintains that it has deployed the necessary number of police officers to the former Sectors
правительство Хорватии настаивает на том, что оно развернуло в бывших секторах необходимое число сотрудников полиции и что они делают все
Moreover, to ensure the necessary number of experienced procurement staff to manage the procurement process relating to large
Кроме того, для обеспечения наличия необходимого числа опытных сотрудников по закупкам для эффективного руководства процессом закупок в связи с крупными
must present the necessary number of signatures of voters collected in support of the nominated candidate for registration.
для регистрации должны представить необходимое число подписей избирателей, собранных в поддержку выдвинутого кандидата.
it is clear that UNOG does not have the necessary number of experienced procurement staff effectively to manage the procurement process relating to large
проведенных бесед очевидно, что ЮНОГ не располагает необходимым числом опытных сотрудников по закупкам для эффективного руководства закупочным процессом в связи с крупными
and none of them get the necessary number of votes, I will then take advantage of my authority
ни один из них не сможет набрать необходимого числа голосов, то тогда я использую свое право и отдам свой голос
which requires that candidates who obtain the necessary number of votes required by law are duly installed in office.
кандидаты, получившие необходимое число голосов, определенное законом, должны надлежащим образом вступать в должность.
it did not attract the necessary number of ratifications and thus has not entered into force.
смешанных перевозках 1980 года), однако она так и не вступила в силу, поскольку не была ратифицирована необходимым числом государств.
authorities need to take care of providing the necessary number of ballot boxes.
власти должны заблаговременно позаботиться об обеспечении необходимого числа соответствующих урн.
he/she did not receive the necessary number of votes, or if the President of Georgia is not elected in the second round- by-elections are held.
в первом туре участвовал только один кандидат и он не получил необходимого количества голосов, или если во втором туре Президент Грузии не был избран, проводятся повторные выборы.
practical questions have been raised about where to find the necessary number of qualified directors as well as about the very definition of an independent director.
составлены из независимых директоров, и в этой связи встает практический вопрос о том, где найти необходимое число квалифицированных директоров а также о том, что понимать под независимым директором.
which cannot serve necessary number of users even the best site will be inefficient.
который может отключиться в любой момент, или который не может обслужить необходимое число пользователей, то даже самый лучший сайт будет неэффективен.
Their Families could enter into force as soon as possible after the necessary number of ratifications had been received.
членов их семей сможет в кратчайшие сроки вступить в силу после того, как будет получено необходимое число уведомлений о ратификациях.
prepare the work plan and decide on the necessary number of meetings of experts involved in it.
составить план работы и принять решение о необходимом числе совещаний участвующих в ней экспертов.
If to take the metal taken from natural ores as in the pure state it is not present it is necessary to lead a necessary number of processes, namely,
Если взять металл, извлеченный из природных руд, так как в чистом виде его нет, то стоит провести необходимый ряд процессов, а именно, очистку и обработку,
the need to comply with some simple requirements(for SECs) such as the necessary number of students, postgraduates
кроме требования соблюсти несколько простых условий( для НОЦ), таких как обязательное число студентов, аспирантов,
Agencies employ their own security officers partly because the Office of the Security Coordinator lacks sufficient capacity to provide the necessary number of security officers in high-risk areas, but mainly
Учреждения нанимают собственных сотрудников по вопросам безопасности отчасти потому, что Управление Координатора по вопросам безопасности не в состоянии предоставить необходимое число сотрудников служб безопасности в особо опасных районах,
Результатов: 61, Время: 0.0674

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский