NEED TO ACQUIRE - перевод на Русском

[niːd tə ə'kwaiər]
[niːd tə ə'kwaiər]
необходимо приобрести
need to acquire
must be purchased
needs to purchase
it is necessary to acquire
необходимость приобретения
the need to acquire
the need to purchase
the need for the acquisition
нужно приобретать
need to acquire
need to buy
need to purchase
должны приобрести
must purchase
should acquire
must acquire
should get
should become
should learn
should purchase
need to acquire
are expected to acquire
are required to purchase
необходимость получения
need to obtain
need to receive
need to acquire
need to gain
need to seek
need to get
necessity to obtain
необходимо получать
must obtain
need to receive
need to obtain
it is necessary to obtain
you want to receive
need to acquire
must have
необходимости приобретать
need to purchase
need to buy
need to acquire
необходимо приобретать
need to acquire
must be purchased
needs to purchase
it is necessary to acquire

Примеры использования Need to acquire на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
takes place frequently without the need to acquire a permit.
часто происходят без необходимости получать разрешение.
read-only are marked with a special overlay in TortoiseSVN to indicate that you need to acquire a lock before editing.
для- чтения отображаются со специальной пометкой в TortoiseSVN для обозначения того, что вы должны получить блокировку перед началом редактирования.
added to different Organizations, you only need to acquire one license for such a user.
добавленный в разные Организации, Вам достаточно приобрести всего одну лицензию для такого пользователя.
SMEs need to acquire Internet-based technologies and skills,
МСП необходимо приобрести основанные на использовании Интернета технологии
would eliminate the need to acquire and maintain expensive image processing software licences
исключит необходимость приобретения и продления дорогостоящих лицензий на программное обеспечение по обработке изображений
to counter the various power failures experienced in Entebbe, the Centre would also need to acquire a power backup system to mitigate the system down-time
в целях устранения перебоев в подаче электроэнергии в Энтеббе Центру будет также необходимо приобрести аварийный генератор, чтобы сократить продолжительность простоев систем
which include the need to acquire new skills
которые включают необходимость приобретения новых навыков
advanced English proficiency who need to acquire real-world English skills for personal,
передовые знания английского языка, который нужно приобретать реальные навыки английского языка для личных,
as well as the need to acquire adequate training for the adaptation to changes
а также необходимость получения надлежащей подготовки для Адаптация к изменениям преобразования,
effective responses, States parties need to acquire evidence-based knowledge on the smuggling of migrants
эффективных мер реагирования государствам- участникам необходимо получать основанные на фактах знания,
take into account the work load and the need to acquire sufficient information from relevant stakeholders.
учитывать рабочую нагрузку, а также необходимость получения достаточной информации от соответствующих заинтересованных стран.
Additional requirements under observation equipment were due to the need to acquire high-cost infrared night vision devices as a result of attacks on UNTAC facilities
Дополнительные потребности по статье расходов на оборудование для наблюдения были вызваны необходимостью приобретения дорогостоящих инфракрасных приборов ночного видения в результате нападений на объекты
Children need to acquire knowledge of their rights
Детям необходимо получить знания о своих правах,
African young people need to acquire knowledge and skills through higher levels of education
африканские молодые люди должны приобретать знания и навыки путем повышения уровня своего образования
The identity of scientific and technological research and its need to acquire greater control over itself
Идентификации научно-технических исследований и потребностей приобретения ими большего контроля над собой
The need to acquire complex scientific
Потребность в приобретении сложных научных
Modern managers need to acquire such knowledge and skills that would help them to make effective decisions in conditions of constant changes in the economy,
Современному менеджеру необходимо приобретение таких знаний, умений и компетенций, которые помогли бы ему принимать эффективные решения в условиях постоянных перемен в экономике,
Key stakeholders need to acquire the skills, attitudes,
Основные заинтересованные стороны должны обрести необходимые навыки, сформулировать свои позиции
to provide opportunities for training relevant to their area of work and the skills they need to acquire.
возможностей для профессиональной подготовки, которые соответствовали бы их областям работы и тем навыкам, которые им требуется приобрести.
work with new technologies even highly qualified specialists need to acquire more contemporary knowledge.
для работы в новых условиях, с новыми технологиями даже для высококвалифицированных специалистов возникает необходимость в приобретении более современных знаний.
Результатов: 56, Время: 0.0896

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский