NEED TO CLEAR - перевод на Русском

[niːd tə kliər]
[niːd tə kliər]
нужно очистить
need to clear
need to clean
should be cleaned
have to clear
needs to be cleansed out
you need to purify
gotta clear
необходимо очистить
must be cleaned
should be cleaned
need to clear
needs to be cleaned
it is necessary to clean
you need to cleanse
has to be cleaned
надо очистить
need to clear
got to clear
нужно прояснить
need to be clarified
нужно расчистить
надо прояснить

Примеры использования Need to clear на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I need to clear his airway with the retrograde j-wire.
Я должен освободить его дыхательные пути с помощью проволоки.
I need to clear the Major's room,
Я должна убрать комнату майора
Sir, I need to clear your spine.
Сэр, мне надо проверить ваш позвоночник.
Need to clear the material after finish using the machine.
Потребность освободить материал после отделки используя машину.
You need to clear the target area immediately.
Вы должны покинуть область прицела, немедленно.
And I need to clear some riffraff off my property.
И мне нужно почистить свое имение от кое-какого мусора.
We may need to clear the throne room.
Нам может потребоваться очистить тронный зал.
I just need to clear my head.
Мне просто нужно проветрить голову.
who killed uncle Larry, then we need to clear the air.
кто убил дядю Ларри, нам нужно отчистить воздух.
Flash game in which we need to clear the field of the chips,
Флеш игра, в которой нам нужно очистить поле от фишек,
before applying furatsilina need to clear mucous membranes.
перед применением фурацилина необходимо очистить слизистые оболочки.
How to play the game online You need to clear the room of debris and toys.
Как играть в онлайн игру: Тебе нужно очистить комнату от мусора и игрушек.
owing to the need to clear the land of unexploded ordnance,
вызванная необходимостью расчистки территории от неразорвавшихся припасов,
When the need to clear brush around CFB Gagetown in Canada arose,
В 1966 и 1967 годах, когда возникла нужда очистить базу Гейджтаун в Канаде от растительности,
Voland's remorse that followed, his need to clear his accounts with God,
Раскаяние Воланда, которого преследовали, ему необходимо было очиститься перед Богом, и он боялс,
first, the need to clear existing explosive remnants of war
вопервых, необходимость обезвредить существующие взрывоопасные пережитки войны
its countryside is still heavily infested with land-mines, and the need to clear them is becoming ever more urgent.
в ее сельской местности по-прежнему находится много наземных мин и необходимость обезвредить их становится еще более актуальной.
progress in the rainy season was slow due to the need to clear the UNITA minefields and guard against possible ambushes.
прогресс в сезон дождей был медленным из-за необходимости расчистки минных полей расставленных бойцами УНИТА и обустройством защиты от возможных засад.
leading to the need to clear one's throat or shrug the shoulders.
приводящие к необходимости очистить горло или сбросить что-то с плеч.
use of IEDs by those who need to clear them from a battle space.
порядка использования СВУ для тех, кому нужно удалять их из зоны боевых действий.
Результатов: 51, Время: 0.0673

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский