NEED TO DO MORE - перевод на Русском

[niːd tə dəʊ mɔːr]
[niːd tə dəʊ mɔːr]
необходимо сделать больше
more needs to be done
more must be done
more should be done
необходимо делать больше
more needs to be done
more must be done
more should be done
нужно делать больше
need to do more
more should be done
должны делать больше
must do more
should do more
have to do more
должны сделать больше
must do more
need to do more
have to do more
must do better
should do more
необходимости делать больше
должны прилагать более
нужно сделать больше
more needs to be done

Примеры использования Need to do more на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Our developed partners therefore need to do more to assist in the fight against this scourge.
Поэтому наши партнеры из развитых стран должны делать больше в целях содействия борьбе с этим злом.
It was a groundbreaking achievement. But now we need to do more to translate its common objectives into concrete improvements for women around the world.
Однако теперь нам нужно делать больше, чтобы достижение поставленных в ней общих целей привело к конкретному улучшению жизни женщин на всей планете.
And we need to do more. Speak up. God is working in your life
И мы должны сделать больше. Высказываться. Бог работает в вашей жизни,
United Nations human rights mechanisms need to do more.
правозащитным механизмам Организации Объединенных Наций необходимо делать больше.
The need to do more for economic revitalization because of the link between security and the economy was also underlined.
Особое внимание было уделено необходимости делать больше в части восстановления экономики ввиду наличия взаимосвязи между безопасностью и экономикой.
But we need to do more, and that is why the United Kingdom has proposed the International Finance Facility, because it could make a real difference.
Но мы должны делать больше, и поэтому Соединенное Королевство предложило международный финансовый механизм, поскольку это может действительно изменить положение.
We have made significant progress in countering criminal networks, but we need to do more.
Мы добились существенного прогресса в борьбе с преступными сетями, но мы должны сделать больше.
Health-care leaders in countries that are preparing for ageing populations need to do more than just react.
Руководителям органов здравоохранения в странах, готовящихся к проблемам стареющего населения, необходимо делать больше, чем просто реагировать.
As we meet here for the midterm review of its implementation, we need to do more to ensure effective implementation of all the activities under the Programme of Action.
Проводя заседание в целях среднесрочного обзора ее осуществления, мы должны прилагать более активные усилия в интересах обеспечения эффективной реализации всех направлений деятельности в рамках Программы действий.
We need to do more to support integrated water resource management,
Мы должны делать больше для поддержки комплексного управления водными ресурсами,
The often critical comments directed at this new Department also can be understood as indications of the need to do more and better.
Зачастую те критические замечания, которые высказываются в адрес этого нового Департамента, тоже можно расценивать как проявление необходимости делать больше и лучше.
Although still need to do more tests, because the Arduino is complex enough not to notice problems in few tests.
хотя вам все еще нужно сделать больше тестов, потому что Arduino достаточно сложно не заметить проблемы в нескольких тестах.
Norway recognizes that we need to do more to address the root causes of armed violence.
Норвегия признает, что мы должны прилагать более активные усилия с целью ликвидации причин вооруженного насилия.
Likewise, LAC countries need to do more to include issues of land degradation,
Странам ЛАК тоже нужно больше делать для обеспечения учета проблем деградации земель,
I believe that we need to do more to connect theory
Я считаю, что мы должны делать больше для сближения теории
In general, States need to do more than rely on existing national rules
В целом государства должны делать больше, чем просто полагаться на существующие национальные нормы
It's important to keep in mind that for them, as for all of our customers, we need to do more than supply a great product.
Важно помнить о том, что для них, как и для всех наших заказчиков, мы должны сделать больше, чем просто предоставить качественное оборудование.
we are realizing that as a country we need to do more to fight it.
мы начинаем понимать, что как страна мы должны делать больше для борьбы с ним.
international financial institutions also need to do more to increase transparency,
международные финансовые учреждения также должны предпринимать больше усилий для увеличения транспарентности,
The media need to do more to draw attention to serious human rights concerns.
Средствам массовой информации следует прилагать более активные условия для обращения внимания на серьезные озабоченности в области прав человека.
Результатов: 76, Время: 0.0808

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский