NEED TO FURTHER IMPROVE - перевод на Русском

[niːd tə 'f3ːðər im'pruːv]
[niːd tə 'f3ːðər im'pruːv]
необходимость дальнейшего совершенствования
need to further improve
need to continue to improve
need for further improvement
necessity of further improvement
the need for continued improvement
need to further develop
necessity of further improving
необходимость дальнейшего улучшения
need to further improve
need for further improvement
necessity for further improvement
need to continue to improve
need for continued improvement
необходимость дальнейшего повышения
the need to further enhance
need to further improve
the need to continue to enhance
the need for further strengthening
the need for further improvement
the need further to improve
необходимости дальнейшего совершенствования
the need to further improve
need for further improvements
необходимости дальнейшего улучшения
the need to further improve
необходимости дальнейшего повышения
the need to further improve
необходимость дальнейшего укрепления
need to further strengthen
the need for further strengthening
need to further enhance
need to continue to strengthen
necessity to further strengthen
need to further improve
necessity to continue strengthening
need to continue to reinforce
необходимость дальнейшего расширения
need to further enhance
need to further improve
need to continue to broaden
need to increase further

Примеры использования Need to further improve на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
However, it also notes the information that there is a need to further improve this cooperation.
Однако он также принимает к сведению информацию о необходимости дальнейшего совершенствования этого сотрудничества.
considered that there was a need to further improve the application of the Protocol in their country 43.
выразили мнение о необходимости дальнейшего улучшения применения Протокола в их странах 43.
His Government supported full implementation of the Special Committee's mandate and stressed the need to further improve its working methods.
Правительство Афганистана выступает за осуществление мандата Специального комитета в полном объеме и подчеркивает необходимость в дальнейшем совершенствовании методов его работы.
The OIOS review indicated that there was a need to further improve the three essential aspects of contract administration:
Проведенная УСВН проверка выявила необходимость дальнейшего совершенствования трех важных аспектов управления контрактной деятельностью:
In its resolution 2012/31, the Council stressed the need to further improve the dialogue between Member States
В резолюции 2012/ 31 Совет подчеркивает необходимость дальнейшего совершенствования диалога между государствами- участниками
However, their occurrence highlights the need to further improve relations between the security forces as well as to strengthen institutional policies and procedures appropriate for a military
Тем не менее такие инциденты подчеркивают необходимость дальнейшего улучшения отношений между силами безопасности и укрепления политики и процедур, касающихся применения вооруженных сил в мирное время,
Nonetheless, there is still a need to further improve the quality and completeness of the declarations and to remove inconsistencies
Тем не менее по-прежнему сохраняется необходимость дальнейшего повышения качества и обеспечения большей полноты заявлений,
Several delegations stated that they remained concerned about the workload of the Commission in the light of the constant increase in the number of submissions received and stressed the need to further improve working methods
Несколько делегаций заявили, что они по-прежнему обеспокоены объемом работы Комиссии с учетом неуклонного увеличения числа поступающих представлений, и подчеркнули необходимость дальнейшего улучшения методов работы
She highlighted the need to further improve access to education for all African children
Она подчеркнула необходимость дальнейшего расширения доступа к школьному образованию для всех африканских детей,
has demonstrated the need to further improve nuclear safety in the areas of siting,
продемонстрировала необходимость дальнейшего повышения уровня ядерной безопасности в том,
the delegation acknowledged the need to further improve the quality of such reports.
делегация признала необходимость дальнейшего улучшения качества таких докладов.
participation in United Nations procurement, as well as the need to further improve access of vendors from developing countries.
а также необходимость дальнейшего расширения доступа для поставщиков из развивающихся стран.
In addition, attention is also paid to the need to further improve information provision
Наряду с этим, внимание также уделено необходимости дальнейшего совершенствования информационного обеспечения
Armenia strongly believed in the need to further improve the preventive system at national
Армения твердо убеждена в необходимости дальнейшего улучшения превентивной системы на национальном
stems from the need to further improve data quality(especially interpretability
вытекает из необходимости дальнейшего повышения качества данных( в частности,
stems from the need to further improve data quality(especially interpretability
вытекает из необходимости дальнейшего повышения качества данных( особенно интерпретируемости
The Special Committee reiterates the need to further improve the joint standard operating procedures
Специальный комитет вновь заявляет о необходимости дальнейшего совершенствования совместно согласованного стандартного порядка действий
Expressed the need to further improve and harmonize the structure
Отметила необходимость в дальнейшем улучшении и гармонизации структуры
UNDG has recognized the need to further improve the programming process of UNDAF
ГООНВР признает, что необходимо продолжать совершенствование процесса составления РПООНПР,
The Special Committee reiterates the need to further improve the joint standard operating procedures
Специальный комитет вновь заявляет о необходимости дальнейшего совершенствования совместных стандартных оперативных процедур
Результатов: 67, Время: 0.0856

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский