NEED TO HARMONIZE - перевод на Русском

[niːd tə 'hɑːmənaiz]
[niːd tə 'hɑːmənaiz]
необходимость согласования
need to harmonize
need to align
need for harmonization
need to agree
need to reconcile
need for agreement
need for alignment
need for coherence
need to harmonise
need to coordinate
необходимость унификации
need to harmonize
need for harmonization
необходимость гармонизации
need to harmonize
need for harmonization
need for harmonisation
необходимость согласовать
need to harmonize
need to agree
необходимо согласовать
need to agree
must be agreed
need to be harmonized
should be agreed
it is necessary to agree
must be harmonized
needed to be aligned
it is necessary to coordinate
should be negotiated
should be harmonized
необходимость увязки
need to link
the need to integrate
the necessity to align
the need for coherence
the need to align
the need to harmonize
the need to match
необходимости согласования
need to harmonize
need for harmonization
need to align
need to reconcile
need for coherence
need for alignment
необходимости гармонизации
the need to harmonize
необходимости унификации
of the need for uniformity
the need to harmonize

Примеры использования Need to harmonize на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The need to harmonize and improve United Nations informatics systems for optional utilization and accessibility by all States E/2004/L.28.
Необходимость согласования и совершенствования информационных систем Организации Объединенных Наций в целях обеспечения их оптимального использования и доступности для всех государств E/ 2004/ L. 28.
Emphasizing the need to harmonize and improve transport
Особо отмечая необходимость унификации и улучшения транспортной
She agreed that there was a need to harmonize all branches of law,
Она согласна с тем, что необходимо согласовать все сферы права,
The Commission had also examined the need to harmonize leave entitlements in the common system.
Комиссия также рассмотрела необходимость согласования и упорядочения материальных прав, связанных с отпусками, в общей системе.
The review would take into account the need to harmonize entitlements across the common system.
В ходе этого обзора будет учтена необходимость унификации вознаграждения в рамках всей общей системы.
And the main victory of the document was the wording of the need to harmonize all laws and decisions with the DPR and LPR representatives.
И основной победой этого документа стала формулировка о необходимости согласования всех законов и решений с представителями ДНР и ЛНР.
Notes the need to harmonize the submission of the report of the Executive Director
Отмечает необходимость согласования порядка представления доклада Директора- исполнителя
He also provides comments on the need to harmonize the myriad activities within the United Nations system which affect indigenous peoples.
Он также представляет замечания по вопросу необходимости согласования множества различных видов деятельности в рамках системы Организации Объединенных Наций, которые затрагивают коренные народы.
Ms. Walsh(Canada) proposed adding a key objective concerning the need to harmonize secured transactions law
Г-жа Уолш( Канада) предлагает добавить ключевую цель, касающуюся необходимости гармонизации закона об обеспеченных сделках
The observer for Switzerland underlined the need to harmonize chapters II(Definitions) and IV(Penalization)
Наблюдатель от Швейцарии подчеркнул необходимость согласования текста главы II( Определения)
This decision reflected the need to harmonize treatment whether the work was done by the agency itself or contracted out.
Это решение было принято ввиду необходимости унификации учета расходов вне зависимости от того, само ли учреждение осуществляло соответствующую деятельность или же передавало эту функцию подрядчику.
Several States referred to the need to harmonize the form and structure of lists of issues,
Ряд государств коснулись необходимости согласования формы и структуры перечней вопросов,
The need to harmonize national and international efforts to combat trafficking in persons was pointed out by several speakers.
Ряд выступавших отметили необходимость согласования усилий, предпринимаемых на национальном и международном уровнях в целях борьбы с торговлей людьми.
Report of the Secretary-General on the need to harmonize and improve United Nations informatics systems for optimal utilization and accessibility by all States.
Доклад Генерального секретаря о необходимости унификации и совершенствования информационных систем Организации Объединенных Наций в целях обеспечения их оптимального использования и доступности для всех государств.
This may require discussions on the need to harmonize policy approaches on specific enterprise issues.
Это может потребовать проведения обсуждений по вопросу о необходимости согласования программных подходов по конкретным проблемам предпринимательской деятельности.
Although the need to harmonize the CSN and these exercises involves delays,
Хотя необходимость согласования ДНС и этих мероприятий приводит к задержкам,
Report of the Secretary-General on the need to harmonize and improve United Nations informatics systems for optimal utilization and accessibility by all States Council resolution 2010/38.
Доклад Генерального секретаря о необходимости унификации и совершенствования информационных систем Организации Объединенных Наций в целях обеспечения их оптимального использования и доступности для всех государств резолюция 2010/ 38 Совета.
reiterated his position on the need to harmonize definitions of vehicle masses
касающейся необходимости согласования определений масс
the expert from ENGVA gave a presentation on the need to harmonize the standards for gaseous fuels.
от ЕАСНГ представил материалы, свидетельствующие о необходимости согласования стандартов на газообразное топливо.
Another delegation underscored the need to harmonize programme cycles with national plans
Другая делегация подчеркнула необходимость согласовывать циклы программирования с национальными планами
Результатов: 211, Время: 0.0781

Need to harmonize на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский