NEVER GO OUT - перевод на Русском

['nevər gəʊ aʊt]
['nevər gəʊ aʊt]
никогда не выходят
never go out
never come out
never out
никуда не выходим
никогда не выйдет
never goes out
never come out
will never leave
would never leave

Примеры использования Never go out на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You never go out, but there, it's worth it. Ah, Nadège.
Ты никогда не выходишь из дома, но на этот раз надо.
I never go out on an empty stomach.
Я никогда не гуляю на голодный и желудок.
I never go out.
Я никогда не хожу на вечеринки.
You never go out to lunch.
Ты никогда не ешь ланч в городе.
Let's never go out.
Давай никогда не выходить из дома.
I never go out.
Я никогда не выйду отсюда.
You never go out.
Ты никогда не выходишь гулять.
Pearls never go out of style?
Перлы никогда go out типа?
Never go out alone.
Никогда не ходить одному.
Never have visitors… never go out anywhere.
Не принимают гостей, не выходят.
So please be sure to lock all doors and never go out alone.
Так что заприте все двери и не выходите в одиночку.
They never go out.
Вместе они не выходят.
What happens if you never go out there?
А что будет, если ты не выйдешь?
In the leather products are stylish women's leather jackets that never go out of fashion and are necessary in every woman's wardrobe at almost any time of year.
В разделе Кожаные изделия представлены стильные женские кожаные куртки, которые никогда не выходят из моды и необходимы в гардеробе каждой женщины практически в любое время года.
It combines in different ways two colors that never go out of style, navy blue and white.
Она сочетает в себе по-разному два цвета, которые никогда не выходят из моды, темно-синий и белый.
Here you can play all you want to have a fun time no matter what level you have playing this great game that never go out of style.
Здесь вы можете играть все, что вы хотите, чтобы весело провести время независимо от того, какой уровень вы играть в эту замечательную игру, которая никогда не выйдет из моды.
remains suspended between past and present as, never go out of fashion and being so ever-present.
остается подвешенным между прошлым и настоящим, как, никогда не выходят из моды и быть таким вездесущим.
I'm sorry, Barbara, that we never go out anymore, but… look,
Барбара, прости, что мы никуда не выбираемся, но… эта работа нужна,
none of them can drive and I never go out at night.
Я же по ночам не езжу.
because Mickey never go out of style.
потому что Микки никогда не выйдут из моды.
Результатов: 50, Время: 0.0902

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский