NEVER SHOULD HAVE - перевод на Русском

['nevər ʃʊd hæv]
['nevər ʃʊd hæv]
не должен был
shouldn't have
never should have
shouldn't be
didn't have to
wasn't supposed
wasn't supposed to be
should never have been
was not required
wouldn't have to
couldn't have
не надо было
shouldn't have
i never should have
didn't have to
shouldn't be
didn't need to be
needn't have
it was not necessary
не нужно было
shouldn't have
didn't have to
should never have
didn't need to be
wouldn't have to
shouldn't be
никогда не должно было
should never have
не должна была
shouldn't have
never should have
shouldn't be
didn't have to
wasn't supposed
wasn't supposed to be
ought not to have
не должны были
shouldn't have
should never have
should not have been
weren't supposed
didn't have to
weren't supposed to be
were not required
нельзя было
could not be
it was impossible
will not be
it had not been
shouldn't be
would not be
were unforeseeable
you couldn't have
should never have been
never should have

Примеры использования Never should have на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Magnolia, we never should have kept that from you.
Магнолия, мы не должны были скрывать ничего от тебя.
She never should have.
Она не должна была.
I never should have told you that it was Josh.
Я не должен был врать вам, что это был Джош.
I never should have brought Francisco with me.
Не надо было мне брать с собой Франциско.
We never should have come into this house.
Мы не должны были заходить в этот дом.
I never should have come.
Я не должна была приходить.
I never should have waited.
Я не должен был ждать.
Never should have told you my middle name.
Не надо было говорить тебе свое второе имя.
I never should have given up on us.
Мы не должны были расставаться.
You never should have seen me like that.
Ты не должна была видеть меня таким.
I never should have told him.
Я не должен был ему рассказывать.
Never should have made that deal with the AB.
Не надо было идти на сделку с Арийцами.
We never should have allowed the Federation to interfere with the Emissary's visions.
Мы не должны были позволять Федерации вмешиваться в видения Эмиссара.
You never should have said that.
Ты не должна была ей рассказывать.
I never should have.
Я не должен был.
We never should have opened the door.
Нам не надо было открывать эту дверь.
We never should have agreed to sell that.
Мы не должны были соглашаться продавать ее.
I never should have listened to Regina.
Я не должна была слушать Реджину.
I never should have left you, Max.
Я не должен был уходить от тебя, Макс.
And I really never should have started this and I'm sorry.
И мне, правда, не надо было начинать этого, и я сожалею.
Результатов: 270, Время: 0.1288

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский