Примеры использования
New modes
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
New modes of international cooperation, networking
Должны появиться новые модели международного сотрудничества,
building on existing coordination mechanisms and establishing new modes of cooperation, where necessary.
опираясь на существующие механизмы координации и предлагая новые формы сотрудничества, где это необходимо.
This made it almost impossible to apply these systems for other surveys, and new modes like the internet.
А это делало практически невозможным применение этих систем для других обследований и новых методов, таких как использование Интернета.
and featured new modes as well.
также включает некоторые новые режимы.
For some it causes terrible new modes of subjectivation, for some it actualizes itself in micro-political processes of self-organized education
Для некоторых это означает ужасающие новые способы порабощения, для прочих- само по себе актуализирует микро- политические процессы самообразования
Reforms in these areas, including a rethinking of the desirable pace of capital-account liberalization and new modes of surveillance, will have ramifications well into the next millennium.14.
Реформы в этих областях, включая пересмотр желательных темпов либерализации операций по счету движения капитала и новые формы наблюдения, будут иметь последствия еще в течение многих лет следующего тысячелетия14.
political fragmentation, new modes of urban policy emerged,
политической фрагментацией сформировались новые модели градостроительной политики,
In drug abuse prevention activities, including demand reduction measures, as well as in developing and introducing new modes of treatment, social and medical rehabilitation of drug addicts;
Профилактика наркомании, включая меры по сокращению спроса на наркотики, разработка и внедрение новых методов лечения, социальной и медицинской реабилитации больных наркоманией;
The expansion adds new difficulty levels('Beginner' and'Expert') and new modes of play'Arena Challenge' and'Legend' modes..
Издание добавляет новые уровни сложности(« Начинающий( Beginner)» и« Хаос( Chaos)») и новые режимы игры« Arena Challenge»,« Xtreme Mode» и« Legends Mode».
Two new modes for creating and editing parameters- Loop Edit and Pattern Lab,
Два новых режима создания и редактирования параметров- Loop Edit и Pattern Lab,
such as through new modes of personal interaction
например через новые формы личного взаимодействия
are essentially new business models enabling new modes of consumption.
являются принципиально новыми бизнес- моделями, позволяющими задействовать новые способы потребления.
including Joy-Con controller enabled minigames, and new modes to enjoy with family and friends.
разработанные специально для контроллеров Joy- Con, и новые режимы, в которые можно играть с родными и друзьями.
thus requiring new modes of partnerships and strategies to ensure effectiveness.
что требует новых способов партнерства и стратегий для обеспечения эффективности.
the game introduces two new modes called Bowser Party
игра вводит два новых режима, называемых Bowser Party
Whereas traditional agricultural lending in developing countries has not served the development of the commodity sector well, these new modes are proving much more successful.
Хотя в традиционном виде сельскохозяйственный кредит в развивающихся странах не слишком хорошо служил развитию сырьевого сектора, эти новые формы оказываются гораздо более успешными.
we can see that new modes of analysis can help unlock potential mean ing.
мы можем увидеть, что новые способы анализа могут помочь открыть потенциальное значение.
Packed with minigames and new modes, it's the most perfectly portable Mario Party game to date.
Эта игра с мини- играми и разными новыми режимами- самая портативная из вечеринок Mario Party.
technical assistance to indigenous peoples through new modes of direct support.
предоставляемой коренным народам через новые формы прямой помощи.
the market system seeks to reinstate its new balance through new modes of doing business.
рыночная система стремится восстановить свое равновесие через новые формы ведения бизнеса.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文