NEW SECRETARY-GENERAL - перевод на Русском

[njuː ˌsekriteri-'dʒenrəl]
[njuː ˌsekriteri-'dʒenrəl]
новым генеральным секретарем
new secretary-general
новому генеральному секретарю
new secretary-general

Примеры использования New secretary-general на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Now that a new Secretary-General is being appointed, all arrears should be paid at once, as has been promised so often in the past few months.
Сейчас, когда назначается новый Генеральный секретарь, все задолженности должны быть немедленно погашены, как неоднократно обещалось в течение последних нескольких месяцев.
The proposal would require that the new Secretary-General be accommodated in temporary quarters during the renovation period.
В связи с этим предложением на период осуществления ремонта нового Генерального секретаря будет необходимо разместить во временных помещениях.
A new Secretary-General has been elected,
Избран новый Генеральный секретарь, обсуждаются структурные изменения в Секретариате,
I am also pleased to extend our sincerest congratulations to the new Secretary-General of the United Nations, Mr. Kofi Annan.
Я также с удовольствием выражаю наши самые искренние поздравления в адрес нового Генерального секретаря Организации Объединенных Наций г-на Кофи Аннана.
Since 1 September 2013, the new Secretary-General of UNCTAD has been sharing his observations@UNCTADKituyi,
С 1 сентября 2013 года новый Генеральный секретарь ЮНКТАД делился своими замечаниями через блог@ UNCTADKituyi,
In the next few months, the General Assembly will elect a new Secretary-General upon recommendation of the Security Council.
В ближайшие месяцы Генеральной Ассамблее предстоит избрать нового Генерального секретаря по представлению Совета Безопасности.
Between September and December 2013, the new Secretary-General met with the President of Rwanda,
В период с сентября по декабрь 2013 года новый Генеральный секретарь встретился с Президентом Руанды,
The international community is about to make a decision on an important issue-- the election of the new Secretary-General.
Международному сообществу предстоит принять решение по важному вопросу избрания нового Генерального секретаря Организации Объединенных Наций.
The new Secretary-General also addressed the Open Working Group on Sustainable Development Goals in New York in November.
В ноябре новый Генеральный секретарь выступил также на совещании Рабочей группы открытого состава по целям в области устойчивого развития в Нью-Йорке.
We also welcome H.E. António Guterres, new Secretary-General of the United Nations, who commenced his tenure on 1 January.
Приветствуем начало работы с 1 января 2017 г. нового Генерального Секретаря ООН г-на Антониу Гутерриша.
Finally, in accordance with the principle of geographic rotation, the new Secretary-General of UNCTAD should be selected from the pool of Asian talent available.
В заключение он отметил, что в соответствии с принципом географической ротации новый Генеральный секретарь ЮНКТАД должен быть избран из имеющихся достойных кандидатов от Азии.
The new Secretary-General may wish to present a more detailed report on the Panel's recommendations once he has taken office.
Новый Генеральный секретарь, возможно, пожелает представить более подробный доклад о рекомендациях Группы после того, как он приступит к исполнению своих обязанностей.
The Greek Government is impressed with the way the new Secretary-General, Mr. Kofi Annan, has been discharging his duties.
На греческое правительство большое впечатление произвело то, как выполняет свои обязанности новый Генеральный секретарь г-н Кофи Аннан.
when the new Secretary-General undertook his appointment, was complicated.
в должность вступает новый генеральный секретарь НАТО, крайне сложная.
The new Secretary-General, Mr. Kofi Annan, has already put
Менее чем через девять месяцев пребывания в должности новый Генеральный секретарь г-н Кофи Аннан,
This is my first opportunity in this Assembly to address and congratulate our new Secretary-General, Mr. Kofi Annan.
Сегодня я впервые имею возможность обратиться в зале Ассамблеи с поздравлениями к нашему новому Генеральному секретарю г-ну Кофи Аннану.
For instance, the new Secretary-General of UNCTAD addressed 300 parliamentarians during a session of IPU
Например, новый Генеральный секретарь ЮНКТАД пообщался с 300 парламентариями в ходе одной из сессий МПС
had met recently with Mr. Ricupero, the new Secretary-General of UNCTAD, with whom he had agreed to work closely on all issues of mutual interest.
недавно встретился к г-ном Рикуперо, новым генеральным секретарем ЮНКТАД, и оба договорились тесно сотрудничать по всем вопросам, представляющим общий интерес.
In addition, the assessments to be carried out in the first quarter of 2007 will provide the new Secretary-General an opportunity to assess the performance of the senior management team
Кроме того, оценки, которые будут проведены в первом квартале 2007 года, дадут возможность новому Генеральному секретарю оценить служебную деятельность руководства старшего звена
By appointing Mr. Annan as the Organization's new Secretary-General, the Member States have also reconfirmed the importance of Africa and its role in international relations,
Своим решением назначить г-на Аннана новым Генеральным секретарем Организации Объединенных Наций государства- члены подтвердили также значение Африки
Результатов: 101, Время: 0.0559

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский