NEXT ORDINARY - перевод на Русском

[nekst 'ɔːdinri]
[nekst 'ɔːdinri]
следующей очередной
next regular
next ordinary
following regular
следующего очередного
next ordinary
next progress
following ordinary
next regular
следующих очередных
next ordinary
the next regular
следующем очередном
next ordinary
next progress
next regular

Примеры использования Next ordinary на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In this regard the General Assembly encouraged the Conference of the Parties to the Convention to take the appropriate decision to that effect at its next ordinary session in 2003.
В этой связи Генеральная Ассамблея призвала Конференцию Сторон Конвенции принять соответствующее решение по этому вопросу на ее следующей очередной сессии в 2003 году.
The conferences of the Parties could consider at their extraordinary meetings and/or their next ordinary meetings how to share the costs for the joint head post.
Конференции Сторон могут рассмотреть на своих внеочередных совещаниях и/ или на своих следующих очередных совещаниях вопрос о том, как разделить расходы на финансирование должности общего руководителя.
To request the head of the Secretariat to prepare a budget for the biennium 2012- 2013 for consideration by the Conference of the Parties at its next ordinary meeting.
Просить главу секретариата подготовить бюджет на двухгодичный период 20122013 годов для рассмотрения Конференцией Сторон на ее следующем очередном совещании.
The CST Bureau agreed that the next ordinary session of the CST should have some time devoted to other CST business.
Бюро КНТ постановило, что определенное время на следующей очередной сессии КНТ должно быть отведено для рассмотрения и других вопросов, стоящих перед КНТ.
The next ordinary meeting of chairpersons would consider the possibility of issuing an annual report covering the work of all six treaty bodies.
На следующем очередном совещании председателей будет рассмотрена возможность издания ежегодного доклада, охватывающего деятельность всех шести договорных органов.
submit it to the Council of the League at ministerial level at its next ordinary session.
представить его Совету Лиги на уровне министров на его очередной сессии.
Secretary-General to monitor implementation of the resolution and submit a report to the next ordinary session of the League at summit level.
выполнением этой резолюции и представить соответствующий доклад Совету Лиги на высшем уровне на его следующей очередной сессии.
submit a report thereon to the next ordinary session of the Council.
представить доклад по данному вопросу на следующей очередной сессии Совета.
report on progress made at the next Ordinary Session of the Assembly in July 2010.
представить доклад о достигнутом прогрессе на следующей очередной сессии Ассамблеи в июле 2010 года.
specifies that"at each ordinary session, the Conference of the Parties shall decide on the date and duration of the next ordinary session.
что" на каждой очередной сессии Конференция Сторон принимает решение о дате открытия и продолжительности своей следующей очередной сессии.
takes office from the end of the next ordinary meeting of the SBSTTA,
вступает в должность с конца следующего очередного совещания ВОНТТК
Decides that the agenda for the next ordinary meeting of the Conference of the Parties shall include further consideration of the draft decision to amend Annex III to the Rotterdam Convention to include the following chemical.
Постановляет, что в повестку дня следующего очередного совещания Конференции Сторон следует включить вопрос о дальнейшем рассмотрении проекта решения о внесении изменения в приложение III к Роттердамской конвенции путем включения следующего химического вещества.
the DirectorGeneral of FAO, for consideration by the conferences of the Parties at their next ordinary meetings.
Генерального директора ФАО для рассмотрения конференциями Сторон на их следующих очередных совещаниях.
chrysotile asbestos on a voluntary basis until the next ordinary meeting of the Conference of the Parties when these chemicals will be further considered for listing in Annex III.
хризотилового асбеста на добровольной основе до следующего очередного совещания Конференции Сторон, когда эти химические вещества будут дополнительно рассмотрены на предмет их включения в приложение III.
The officers referred to in paragraph 1 above, shall remain in office until their successors are elected at the next ordinary meeting and shall serve in that capacity at any intervening extraordinary meetings.
Должностные лица, упомянутые в пункте 1 выше, сохраняют свои полномочия до тех пор, пока на следующем очередном совещании не будут избраны их преемники, и выступают в этом качестве на любом созываемом в этот период внеочередном совещании.
Conference of the Parties, with the Vice-Presidents remaining in office until the closure of the next ordinary meeting of the Conference of the Parties.
заместители Председателя продолжают выполнять свои функции до закрытия следующего очередного совещания Конференции Сторон.
ordinary meeting of the Conference of the Parties and">ends at the end of the next ordinary meeting of the Conference of the Parties.
очередного совещания Конференции Сторон и">завершается в конце следующего очередного совещания Конференции Сторон.
agree upon some changes to the composition of the Bureau of the Meeting of the Parties as well as the venue of the next ordinary meeting of the Parties.
утвердить ряд изменений в составе Президиума Совещания Сторон, а также место проведения следующего очередного совещания Сторон.
ordinary meeting of the Conference of the Parties and">ends at the end of the next ordinary meeting of the Conference of the Parties.
очередного совещания Конференции Сторон и">заканчивающийся в конце следующего очередного совещания Конференции Сторон.
ordinary meeting of the Conference of the Parties and">ends at the end of the next ordinary meeting of the Parties.
очередного совещания Конференции Сторон и">завершается в конце следующего очередного совещания Конференции Сторон.
Результатов: 184, Время: 0.0953

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский