NEXT SCALE - перевод на Русском

[nekst skeil]
[nekst skeil]
следующей шкале
the next scale
the following scale
следующая шкала
the next scale

Примеры использования Next scale на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
as had frequently occurred in the past, on the basis of each country's short-term interest in receiving fewer points in the next scale.
с учетом рассчитанной на краткосрочную перспективу заинтересованности каждой страны в получении меньшего числа пунктов в последующей шкале.
The Committee must agree on how to modify the various elements of the scale methodology so that the next scale would reflect a fairer political balance.
Чтобы члены Пятого комитета пришли к согласию в вопросе о том, какие изменения должны быть внесены в различные элементы методологии, для того чтобы следующая шкала взносов была более справедливой и сбалансированной в политическом отношении.
despite the fact that a consensus had not been reached with regard to the methodology to be used for the next scale period.
принимались государствами- членами, несмотря на то, что не было достигнуто единодушия в отношении методологии, которая должна использоваться в следующем периоде шкалы взносов.
with a view to agreeing on an approach for the next scale to the issue of identifying excessive fluctuations
согласовать подход для следующей шкалы в отношении вопроса об определении чрезмерных колебаний
While capacity-to-pay rates might not be achievable for all States in the next scale, the option of a full 50 per cent phase-out in 1995,
Хотя в рамках следующей шкалы невозможно будет предусмотреть ставки на основе платежеспособности, имеется вариант, предусматривающий уменьшение влияния системы
In view of the comprehensive nature of its mandate in this regard and as the next scale of assessments is not to be considered until its fifty-seventh session,
С учетом всеобъемлющего характера своего мандата в этой области, а также того факта, что вопрос о следующей шкале взносов не будет рассматриваться до его пятьдесят седьмой сессии в 1997 году,
for the next scale, data for 2002-2004 would be compared with data for 1999-2001.
базовых периодов новой и текущей шкал, т. е. для следующей шкалы данные за 2002- 2004 годы будут сопоставляться с данными за 1999- 2001 годы.
It did, however, believe that the next scale should incorporate several elements which had been an integral part of it in the past:
В то же время она считает, что следующая шкала должна включать ряд элементов, которые являлись составной частью шкалы в прошлом:
with a view to its complete phasing out in the next scale for the period 1998-2000.
с целью ее полной ликвидации в следующей шкале на период 1998- 2000 годов.
At its sixty-first session, the Committee decided to consider the revised PARE method further at its sixty-second session, with a view to agreeing on an approach, for the next scale, to the issue of identifying excessive fluctuations or distortions in income
На своей шестьдесят первой сессии Комитет постановил продолжить на своей шестьдесят второй сессии рассмотрение пересмотренного метода использования СЦВК для построения следующей шкалы в целях согласования подхода к вопросу об определении чрезмерных колебаний
in need of review, especially since such countries would benefit substantially if GNP was used as the income measure in the next scale.
учесть, что такие страны окажутся в значительном выигрыше в том случае, если в качестве показателя дохода для следующей шкалы будет использоваться ВНП.
however, in the next scale, the cumulative effect of such adjustments should be minimal in relation to the capacity to pay of Member States.
однако в рамках следующей шкалы кумулятивный эффект таких корректировок должен быть минимальным по сравнению с платежеспособностью государств- членов.
a vote of the draft resolution contained in document A/49/673/Add.1- but with serious reservations, because the next scale prolongs the transition to a scale based on capacity to pay for the Baltic States
которые были впервые выделены в отдельную группу Комитетом по взносам в его докладе за 1993 год, следующая шкала также будет всего лишь еще одним звеном в процессе перехода к шкале,
base period for the current scale(1990-1995) and one of the proposed base periods for the next scale(1993-1998) in order to identify countries for which United States dollar income figures were exaggerated by inflation not offset by currency depreciation.
в сопоставлении с их изменениями в один из предложенных базисных периодов для следующей шкалы( 1993- 1998 годы), с тем чтобы определить страны, данные о доходе которых, выраженные в долларах США, были завышены вследствие инфляции, влияние которой не было компенсировано снижением валютного курса.
Next, scale and rotate the character
Далее масштабируем и вращаем персонажа так,
political situation in countries while avoiding excessive disparities between the current and next scales.
политической ситуации в странах и избежать при этом слишком больших расхождений между нынешней и будущей шкалой взносов.
In that context, Latvia supported a moderate reduction of the gradient, to 75 per cent, in the next scale.
Поэтому Латвия выступает за умеренную степень сокращения градиента в следующей шкале взносов приблизительно до 75 процентов.
Regrettably, the Committee on Contributions had offered no specific recommendations that could serve as a basis for the calculation of the next scale.
К сожалению, Комитет по взносам не представил никаких конкретных рекомендаций, которые могли бы послужить основой для расчета следующей шкалы.
Harper designs with the end in mind to help facilitate the transition to the next scale step while enabling research goals.
При проектировании компания Harper помогает упростить переход на следующий этап расширения производства и при этом позволяет достичь поставленные исследовательские цели.
The various elements of the scale methodology contained in the report of the Committee on Contributions provided a useful basis for negotiations on the issue of the next scale of assessments.
Различные элементы методологии построения шкалы, приведенной в докладе Комитета по взносам, обеспечивают полезную основу для переговоров по вопросам следующей шкалы начисления взносов.
Результатов: 624, Время: 0.0563

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский