NICE WAY - перевод на Русском

[niːs wei]
[niːs wei]
хороший способ
nice way
is a good way
is a great way
is a good method
is a fun way
приятный способ
pleasant way
nice way
enjoyable way
отличный способ
good way
is a great way
is an excellent way
perfect way
's a nice way
are an excellent method
хорошем смысле
good way
good sense
a nice way
the positive sense
the finest sense
good meaning
милый способ
nice way
a lovely way
лучший способ
nice way
is a good way
is a great way
is a good method
is a fun way
удачный способ

Примеры использования Nice way на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
There's a nice way to say that and there's the way you just said it.
Есть хороший способ сказать это и есть то, что ты только что сказала.
However, it's possible to refuse to do something in a polite and nice way that does not annoy anyone, hurt their feelings or cause offence.
Тем не менее, можно отказаться делать что-то вежливый и приятный способ, который не раздражать никого, больно свои чувства или обидеть.
the physicist devices a nice way of describing the file
Физик устройства хороший способ описания файла(
And it was a nice way for independent developers to prove themselves,
И это был хороший способ для независимых разработчиков,
Cookie Compliance is an EU law. you can inform to your customers in a nice way with a fully customizable module.
Соответствие файлов cookie является law. you ЕС может сообщить вашим клиентам в приятный способ полностью настраиваемым модулем.
that's not really a nice way to talk to your mother.
так говорю, но это действительно не лучший способ разговаривать со своей мамой.
A nice way to visualise the interactions is to observe the tracks of charged particles in a special type of photographic emulsion.
Хороший способ визуализации взаимодействия заключается в наблюдении за треками заряженных частиц в специальном типе фотографической эмульсии.
begins to mold his long hair to give it a nice way.
начинает формировать свои длинные волосы, чтобы придать ему приятный способ.
And it was a nice way for independent developers to prove themselves,
И это был хороший способ для независимых разработчиков,
this would be a nice way to keep things light.
это будет хороший способ держаться вместе.
A very nice way to achieve visibility in the market and in stores is
Создайте свой бренд Очень хорошим способом добиться узнаваемости на рынке
We can do this the nice way, or we can do it the other way,
Мы можем сделать это по-хорошему, или можем пойти другим путем,
According to him, The Tajik civil aviation sector has done a nice way for its 90-year history, however,"the years of independence have been a time of unprecedented development for this sector.
Таджикистана за свою 90- летнюю историю проделала славный путь, однако,« годы независимости стали для этой сферы эпохой невиданного развития».
Next Stephen Stills got involved, writing"You have Got a Nice Way" for Starr and producing its recording that August.
Затем появился Стивен Стиллс, написал для Старра песню« You have Got a Nice Way» и спродюсировал ее запись в августе.
Having a cofounder isn't just a nice way to share the burden of late nights searching for product market fit or the sting of your 34th rejection from VCs-
Имея соучредителя это не только хороший способ разделить бремя поздней ночи, которые ищут рынок сбыта или жала Вашего 34- го отказа от VCs- исследования показали,
Not the nicest way to spend an evening.
Не лучший способ провести вечер.
There are nice ways to share your opinion.
Есть хорошие способы поделиться своим мнением.
You put things the nicest way.
Вы все делаете так мило.
There are nicer ways to wake a man up, Freckles.
Есть более приятные способы разбудить мужчину, Веснушка.
Kudos to you because you… you definitely stumbled upon one of the nicer ways.
Слава тебе, потому что ты определенно выбрала один из самых лучших способов.
Результатов: 45, Время: 0.0664

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский