NO IMPLEMENTATION - перевод на Русском

['nʌmbər ˌimplimen'teiʃn]
['nʌmbər ˌimplimen'teiʃn]
неосуществлении
no implementation
non-implementation

Примеры использования No implementation на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
24 per cent of States parties reporting partial or no implementation of that article requested such assistance,
обращались 24 процента государств- участников, сообщивших о частичном осуществлении или невыполнении этой статьи,
while the international arrangement has no implementation mechanism, the provision of financial,
в международном соглашении механизм осуществления не предусмотрен, предоставление финансовых,
while Guatemala reported no implementation of the measures prescribed in article 5.
Гватемала сообщила о невыполнении мер, предусмотренных в статье 5.
Sierra Leone indicated no implementation, while Mauritius and Morocco indicated partial compliance.
Сьерра-Леоне сообщили о неосуществлении, в то время как Маврикий и Марокко сообщили о частичном соблюдении.
which reported partial or no implementation.
которая сообщила о частичном осуществлении этого положения или о его несоблюдении.
the Convention is legal advice, as requested by 17 per cent of the States parties reporting partial or no implementation of this article.
была консультативно- правовая помощь, за которой обращались 17 процентов государств- участников, сообщивших о частичном осуществлении или невыполнении этой статьи.
She reiterated that there could be no implementation without resources and conveyed an appeal by CARICOM to the international community for assistance in translating national plans into action through the involvement of women in government decision-making
Оратор подчеркивает, что осуществление намеченных планов требует соответствующих ресурсов, и от имени КАРИКОМ обращается к международному сообществу с призывом оказать помощь в практическом
Nearly five years after the promulgation of the Constitution of Paraguay, there has been no implementation of the decision to establish an Ombudsman,
Спустя почти пять лет после промульгации Конституции Парагвая так и не реализовано решение об учреждении поста омбудсмена,
An exceptionally high percentage of the parties reporting partial or no implementation of article 53 of the Convention indicated the need for technical assistance(89 per cent)(see figure V). Among the assistance needs most frequently indicated by those parties reporting partial or no implementation were legal advice(22 per cent),
На необходимость технической помощи указала исключительно большая доля государств- участников, сообщивших о частичном осуществлении или невыполнении статьи 53( 89 процентов)( см. диаграмму V). Чаще всего государства- участники, сообщившие о частичном осуществлении или невыполнении статьи 53, указывали на потребности в такой помощи,
action plan for implementation, which was requested by 18 per cent of States parties that reported partial or no implementation.
плана действий по осуществлению, которую запрашивали 18 процентов государств- участников, сообщивших о частичном осуществлении или невыполнении этой статьи.
action plan for implementation, which was requested by 18 per cent of States parties that reported partial or no implementation.
плана действий по осуществлению, за которой обращались 18 процентов государств- участников, сообщивших о частичном осуществлении или невыполнении этой статьи.
that the potential for regional synergism of non-proliferation systems is exploited to the full and that no implementation gaps are left exposed.
полное использование возможностей для объединения усилий в рамках систем нераспространения в региональном масштабе и устранения всех пробелов в осуществлении.
At the level of the Business Function, there is no implementation detail.
На уровне производственной функции не описываются подробности ее реализации.
There is no implementation for this function because we do not need it.
Реализация функции отсутствует, так как она не нужна.
Also, many consultants had theoretical experience in IPSAS but no implementation experience.
Кроме того, многие консультанты разбирались в вопросах МСУГС теоретически, но не имели практического опыта.
As the regulations have direct effect no implementation measures have been needed in Danish law.
Поскольку постановления имеют непосредственное действие, никаких мер по их осуществлению в датском праве принимать не надо.
No implementation period was formally set, but PIRT mechanism is effectively a progress monitoring mechanism.
Официально временные параметры периода реализации установлены не были, но механизм ПКСИ фактически служит механизмом для контроля за прогрессом.
No implementation has begun, however, and to date work has not begun on its alignment to The Strategy.
Однако осуществление еще не начато, и до сих пор не начата работа по ее согласованию со Стратегией.
Note: Please use"I" for"already implemented","P" for planned implementation, and"X" for no implementation foreseen.
Примечание: Просьба поставить" I" при указании на уже осуществленные меры" P" при указании на планируемое осуществление и" X" при указании на то, что осуществление не предусмотрено.
Finally, there is still no implementation monitoring mechanism that could effectively measure how successful these legal instruments are domestically.
И наконец, до сих пор не существует механизма контроля за осуществлением, позволяющего эффективно определять, насколько успешно эти правовые документы применяются на национальном уровне.
Результатов: 8964, Время: 0.0468

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский