NO LATER - перевод на Русском

['nʌmbər 'leitər]
['nʌmbər 'leitər]
не позднее
at the latest
не позже
at the latest
not after

Примеры использования No later на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
will be adopted and enter into force no later than the first quarter of 2007.
данный закон вступит в силу самое позднее в первом квартале 2007 года.
Such proposals shall be received the Company no later than 30 days after the end of a reporting year.
Такие предложения должны поступить в Общество не позднее чем через 30 дней после окончания отчетного года.
Delegates were invited to provide comments on the draft review no later than by the end of October 2004.
Делегатам было предложено представить замечания по проекту обзора самое позднее к концу октября 2004 года.
The members are informed about an upcoming general meeting no later than 7 calendar days before the Meeting.
О проведении общего собрания сообщается не позже, чем за 7 календарных дней 3.
No later than two weeks prior to the expected date of entry of the visa recipient to the RK.
Не позднее, чем за две недели до предполагаемой даты въезда получателя виз в РК.
We will review progress on our action plan no later than 2005 on the basis of a report.
Мы разберем прогресс в реализации нашего Плана действий на основе доклада самое позднее в 2005 году.
Payment for additional traffic should be made no later than 3 days after the invoice date.
Оплата дополнительного трафика должна быть произведена не позже, чем через 3 дня после выставления счета.
You must submit the application for parental leave to your employer no later than seven weeks before parental leave is due to begin.
Заявление на декретный отпуск до конца третьего года жизни Вашего ребенка Вы должны подать Вашему работодателю самое позднее за семь недель до начала отпуска.
Briefings for non-members should be closed and held no later than briefings for the media.
Брифинги для нечленов должны быть закрытыми и проводиться не позже, чем брифинги для средств массовой информации.
Victim advice centre contacts the vulnerable person as soon as possible, no later than three days after protective measures are issued.
Консультационное бюро помощи жертвам насилия вступит в контакт с подвергающимся опасности лицом как можно быстрее, самое позднее через три дня после принятия мер по защите.
Payment in cash must be made no later than 3 days before the first treatment.
Оплата наличными в кассе Алжбетиных лазней не позже чем 3 дни перед использованием процедуры.
If the Client is a natural person, no later than within 15(fifteen) business days after receipt of the Complaint;
В случае если Клиент- физическое лицо, не позже, чем в течение 15( пятнадцати) Рабочих дней со дня получения Жалобы;
If you return your unused ticket no later than 72 hours prior to departure;
При условии возврата билетов не позже чем за 72 часа до вылета рейса по расписанию;
Armenia- no later than 24 hours before scheduled flight departure.
Армении- не позже чем за 24 часа до вылета рейса по расписанию.
This payment method may be used no later than 7 days prior to scheduled flights departure.
Этот способ оплаты можно использовать не позже чем за 7 дней до вылета рейса по расписанию.
Such payment method may be used no later than 5 days before your flight departure.
Данным способом оплаты можно воспользоваться не позже чем за 5 дней до вылета рейса по расписанию.
Please arrive at the concert venue no later than 20 minutes before the performance begins.
Убедительная просьба прибыть к месту проведения концерта не позже, чем за 20 минут до начала представления.
These conditions are valid for registration no later than 7 calendar days before the event.
Данные условия действуют при условии регистрации не позже чем за 7 календарных дней до начала мероприятия.
If the Client is a legal person, no later than within 30(thirty) calendar days after receipt of the Complaint.
В случае если Клиент- юридическое лицо, не позже, чем в течение 30( тридцати) календарных дней со дня получения Жалобы.
Discussion on the workplan should start no later than at the last session of the Executive Board the previous year.
Обсуждение этого плана должно начинаться не позже чем на последней сессии Исполнительного совета в предыдущем году.
Результатов: 1915, Время: 0.0561

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский