NO ONE WANTS - перевод на Русском

['nʌmbər wʌn wɒnts]
['nʌmbər wʌn wɒnts]
никто не хочет
no one wants
no one wishes
no one likes
someone wanna
no one's going
no one does
no one's trying
no one desires
no one would
anyone care
никто не захочет
no one wants
no one is willing
никому не хочется
no one wants
никому не нужен
nobody wants
nobody needs
никто не желает
nobody wants
no one wishes
no one is willing
никто не любит
nobody likes
nobody loves
no one wants
никто не хотел
nobody wanted
no one would
no one wished
nobody liked

Примеры использования No one wants на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
No one wants to be with you.
Никто не захочет быть с тобой.
No one wants complicated.
Никто не любит трудности.
No one wants another Joe.
Второй Джо никому не нужен.
No one wants to think about that stuff, but.
Никому не хочется думать об этом, но.
No one wants to get sick and suffer.
Никто не хочет болеть и страдать.
No one wants to be with you, Louie.
Никто не захочет быть с тобой, Луи.
No one wants to hurt you.
No one wants a sullied lawyer.
Никому не нужен очерненный адвокат.
No one wants to see that.
Никому не хочется на это любоваться.
So many questions, but no one wants to answer them.
Так много вопросов, но никто не хочет отвечать на них.
And no one wants to read about it.
И никто не захочет читать об этом.
No one wants to see you behind bars for a murder you didn't commit.
Никто не желает видеть вас за решеткой за чужое убийство.
Now why do you feel like no one wants you around?
Так, а откуда у тебя чувство, что ты никому не нужен?
And experience with a professional psychologist is often almost no one wants to tell.
И об опыте общения с профессиональным психологом зачастую совсем никому не хочется рассказывать.
No one wants to take risks",- said Rinat khanbikov.
Никто не хочет брать на себя риски",- заметил Ринат Ханбиков.
No one wants a nine-year-old.
Никто не захочет с 9- ти- летней.
You're not in any trouble, and no one wants to cause you any.
У вас не будет неприятностей. И никто не желает вам зла.
No one wants clutter in their designs.
Ну а беспорядок в дизайне никому не нужен.
No one wants to believe that Mike is helping Ali.
Никто не хочет верить, что Майк помогает Эли.
No one wants to read your vomit draft.
Никто не захочет читать твои тошнотные наброски.
Результатов: 433, Время: 0.0843

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский